Итак, молитва для православного христианина — это беседа, общение с Богом. Обращение к Господу в молитве — потребность души верующего человека, недаром святые отцы называли молитву дыханием души.
Исполняя ежедневное молитвенное правило, нужно помнить о двух вещах.
Первое. Ежедневная молитва потому и называется правилом, что обязательна к исполнению. Каждый православный христианин молится утром и перед сном; он молится и перед едой, а после еды благодарит Бога. Христиане молятся перед началом всякого дела (работы, учебы и др.) и по его окончании. Перед началом работы читается молитва «Царю Небесный…» или специальные молитвы на начало всякого дела. По окончании дела обычно читается молитва Богородице «Достойно есть». Все эти молитвословия содержатся в православном Молитвослове.
Итак, в молитвенной жизни должна быть регулярность и дисциплина. Ежедневное молитвенное правило нельзя пропускать и молиться только тогда, когда захочется и будет настроение. Христианин — воин Христов, в крещении он принимает присягу на верность Господу. Жизнь всякого воина, солдата называется службой. Строится она по особому распорядку и уставу. И православный человек также несет свою службу, совершая молитвенное правило. Эта служба Богу проходит по уставам Церкви.
Второе, о чем следует помнить, исполняя правило: нельзя превращать ежедневную молитву в формальное вычитывание положенных молитвословий. Бывает, что священнику на исповеди приходится слышать: «Начал читать утренние молитвы и только на середине понял, что читаю вечернее правило». Значит, чтение было чисто формальным, механическим. Оно не дает духовных плодов. Чтобы исполнение правила не превратилось в формальную вычитку, нужно читать его не торопясь, лучше вслух или вполголоса, вдумываясь в смысл молитвы, стоя благоговейно — ведь мы предстоим Самому Богу и разговариваем с Ним. Собираясь молиться, нужно собрать себя, успокоиться, отогнать все житейские мысли и попечения. Если во время чтения молитв пришло невнимание и посторонние помыслы и мы перестали обращать внимание на читаемое, нужно остановиться и начать читать молитву заново, уже с должным вниманием.
* * *
Новоначальному христианину бывает трудно сразу читать полное молитвенное правило. Тогда с благословения духовного отца или приходского священника он может выбрать из Молитвослова хотя бы несколько утренних и вечерних молитв. Например, три или четыре, и молиться по этому сокращенному правилу, постепенно прибавляя по одной молитве из Молитвослова — как бы восходя «от силы в силу».
Конечно, человеку, делающему первые шаги в духовной жизни, непросто выполнить полное правило. Он еще многого не понимает. Церковнославянский текст для него пока еще сложен для восприятия. Следует приобрести небольшой словарь церковнославянских слов, чтобы лучше понять смысл читаемых текстов. Понимание и навык молитвы обязательно придет со временем, если человек искренне хочет понять прочитанное и не стоит на месте в молитвенной жизни.
В утренних молитвах христиане просят у Бога благословение на день грядущий и благодарят Его за ночь прошедшую. Вечерние молитвы готовят нас ко сну, а также являются исповеданием грехов минувшего дня. Кроме утреннего и вечернего правила, православный человек в течение всего дня должен хранить память о Боге и мысленно к Нему обращаться. Без Меня не можете делать ничего, — говорит Господь (Ин 15, 5). Всякое дело, даже самое простое, нужно начинать хотя бы с краткой молитвы о помощи Божией в наших трудах.
Очень многие матери грудных детей жалуются, что у них совсем не остается времени на ежедневное правило. Действительно, когда ребенок растет и о нем нужно заботиться днем и ночью, исполнять полное молитвенное правило очень непросто. Здесь можно посоветовать постоянно творить внутреннюю молитву в течение дня и во всех делах и заботах просить у Бога помощи. Это относится не только к матери маленьких детей, но и к любому православному христианину. Так наша жизнь будет проходить с постоянной памятью о Боге и мы не забудем Его в суете мирской.
Молитвы условно подразделяются на просительные, покаянные, благодарственные и славословные. Конечно, мы не только должны обращаться к Господу с просьбами, но обязаны непрестанно благодарить Его за бесчисленные Его благодеяния. И, главное, должны уметь видеть в своей жизни дары Божии и ценить их. Нужно взять за правило: в конце дня вспоминать все то хорошее, что было послано от Бога в день минувший, и читать благодарственные молитвы. Они есть в любом полном Молитвослове.
Кроме обязательного молитвенного правила, каждый православный человек может взять на себя и сугубое правило. Например, читать в течение дня каноны, акафисты. Особенность построения акафиста в повторяющемся многократно слове «радуйся». Поэтому он отличается особым радостным настроем. В древности в духовной жизни христианина особое место занимало ежедневное чтение псалмов.
Чтение канонов, акафистов, псалмов помогает в скорбные или тяжелые периоды жизни. Например, канон молебный Богородице (он есть в Молитвослове) читается во всякой скорби душевной и обстоянии, как сказано в самом его названии. Если христианин хочет взять на себя особое молитвенное правило (читать каноны или, например, творить молитву Иисусову: «Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, помилуй мя грешного» по четкам), он должен взять на это благословение духовного отца или приходского священника.
Кроме постоянного молитвенного правила, христианин должен регулярно читать Священное Писание Нового Завета.
* * *
Можно услышать такое мнение: зачем так часто обращаться к Богу со своими просьбами, молитвами? Господь и так знает, в чем мы имеем нужду. Мол, обращаться к Богу нужно лишь в особых случаях, когда это действительно необходимо.
Такое мнение — всего лишь оправдание собственной лени. Бог — Отец наш Небесный, и как всякому Отцу, Ему хочется, чтобы Его дети общались с Ним, обращались к Нему. И Божия благодать, и милость к нам не могут оскудеть никогда, сколько бы мы ни обращались к Богу.
Вспоминается такая притча:
В доме богатых людей перестали молиться перед едой. Однажды к ним в гости пришел священник. Стол был изысканный, и подали лучшие яства. Сели за стол. Все смотрели на священника и думали, что теперь он помолится перед едой. Но священник сказал: «Хозяин должен молиться за столом, он — первый молитвенник в семье».
Наступило неловкое молчание: в этой семье никто не молился. Отец откашлялся и сказал: «Знаете, дорогой отче, мы не молимся, потому что в молитве перед едой всегда повторяется одно и то же. К чему делать одно и то же каждый день, каждый год? Нет, мы не молимся». Священник удивленно посмотрел на всех, но тут семилетняя девочка сказала: «Папа, неужели мне не нужно больше каждое утро приходить к тебе и говорить «доброе утро”?»
- Часы Богословский словарь
- Аудио. Часы Пасхи
- Cкачать Часы Пасхи
***
Часы́ пасха́льные – часть богослужения дня Пасхи (включающего в себя утреню, пасхальные часы, литургию и вечерню). Расположены в богослужебной книге Триодь цветная.
Читаются в Светлую седмицу (до утра субботы включительно) вместо утренних и вечерних молитв (молитвенного правила).
Текст Часов Пасхи
Молитвами святых отец наших, Господи Иисусе Христе, помилуй нас. Аминь.
Перевод: Молитвами святых отцов наших, Господи Иисусе Христе, помилуй нас. Аминь.
Тропарь Пасхи:
Христос воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х живот дарова́в. (Трижды)
Перевод: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть победил и тем, кто в гробницах, жизнь даровал.
Воскресение Христово видевше, поклони́мся святому Господу Иисусу, Единому Безгрешному. Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и святое Воскресение Твое пое́м и сла́вим. Ты бо еси Бог наш, разве Тебе иного не знаем, имя Твое именуем. Прииди́те вси ве́рнии, поклони́мся святому Христову Воскресению: се бо прии́де Крестом радость всему миру. Всегда благословяще Господа, пое́м Воскресение Его: распятие бо претерпе́в, смертию смерть разруши. (Трижды)
Перевод: Воскресение Христа увидев, поклонимся Святому Господу Иисусу, единому безгрешному. Кресту Твоему поклоняемся, Христе, и Святое воскресение Твоё поём и славим, потому что Ты – Бог наш, кроме Тебя иного не знаем, имя Твоё призываем. Придите, все верные, поклонимся святому Христову воскресению, потому что вот, пришла через Крест радость всему миру. Всегда благословляя Господа, воспеваем воскресение Его, потому что Он, распятие претерпев, смертью смерть сокрушил.
Ипакои (припев):
Предвари́вшия утро я́же о Марии, и обре́тшия камень отвале́н от гроба, слы́шаху от Ангела: во свете присносу́щнем Су́щаго, с ме́ртвыми что ищете яко человека? Видите гро́бныя пелены́, тецы́те и миру пропове́дите, яко воста́ Господь, умертви́вый смерть, яко есть Сын Бога, спасающаго род человеческий.
Перевод: Женщины, которые пришли с Марией до рассвета и нашли камень отваленным от гроба, услышали от Ангела: «В свете вечном Пребывающего, что вы ищете среди мёртвых как человека? Посмотрите на погребальные пелены, бегите и возвестите миру, что восстал Господь, умертвив смерть, потому что Он – Сын Бога, спасающего род человеческий!»
Кондак Пасхи:
Аще и во гроб снизше́л еси, Безсме́ртне, но адову разруши́л еси силу, и воскре́сл еси яко Победитель, Христе Боже, жена́м мироносицам веща́вый: Радуйтеся!, и Твоим апостолом мир да́руяй, падшим подая́й воскресение.
Перевод: Хотя Ты и сошёл в гроб, Бессмертный, но уничтожил силу ада и воскрес как победитель, о Христе Боже, женам-мироносицам возгласив: «Радуйтесь!» и Твоим Апостолам мир даруя, Ты, дающий падшим воскресение.
Во гробе пло́тски, во аде же с душе́ю яко Бог, в раи́ же с разбойником, и на Престоле был еси, Христе, со Отцем и Духом, вся исполня́яй, неопи́санный.
Перевод: Во гробе плотью, а во аде с душою как Бог, в раю с разбойником и на престоле был Ты, о Христе, со Отцом и Духом, всё наполняя, неописуемый.
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу:
Яко Живоносец, яко рая́ красне́йший, воистинну и черто́га всякаго ца́рскаго показа́ся светлейший, Христе, гроб Твой, источник нашего Воскресения.
Перевод: Носителем жизни, поистине рая прекраснейший, и всякого чертога царского светлейшим явился гроб Твой, Христе, источник нашего воскресения.
И ныне и присно и во веки веков. Аминь:
Вы́шняго освяще́нное Божественное селение, радуйся: Тобою бо даде́ся радость, Богородице, зовущим: благословенна Ты в жена́х еси, Всенепоро́чная Владычице.
Перевод: И ныне и всегда и во веки веков. Аминь: Божественная освященная Скиния Всевышнего, радуйся! Потому что через Тебя, Богородица, радость подана взывающим: «Благословенна Ты между жёнами, всенепорочная Владычица!»
Господи помилуй (Сорок раз).
Слава Отцу и Сыну и Святому Духу, и ныне и присно, и во веки веков. Аминь:
Честнейшую Херувим и сла́внейшую без сравнения Серафим, без истления Бога Слова ро́ждшую, су́щую Богородицу, Тя величаем.
Перевод: Честью высшую Херувимов и несравненно славнейшую Серафимов, девственно Бога-Слово родившую, истинную Богородицу – Тебя величаем.
Христос воскре́се из мертвых, смертию смерть поправ и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в (Трижды).
Перевод: Христос воскрес из мёртвых, смертью смерть победил и тем, кто в гробницах жизнь даровал.
Господи Иисусе Христе, Сыне Божий, молитв ради Пречистыя Твоея Матере, преподобных и богоносных отец наших и всех святых, помилуй нас. Аминь.
Перевод: Господь Иисус Христос, Сын Божий, молитв ради Пречистой Твоей Матери, преподобных и богоносных отцов наших и всех святых, помилуй нас. Аминь.