БУКВУ Е изобрел Карамзин. А буквы Х, Ж и П — Кирилл и Мефодий» (из записных книжек Венедикта Ерофеева). Голый факт, но почему так смешно? В любом языке некие простые сочетания звуков могут вызывать у говорящего и слушающего определенные этнопсихологически и лингвистически обусловленные реакции. В данном случае налицо комплексное, связанное с множеством иногда неуловимых факторов (в основном, конечно, лексического плана), воздействие самой непростой буквы нашего алфавита — буквы Е.
Русской литере Е не так давно исполнилось 200 лет. В 1797 году ее действительно ввел в употребление (впервые — в журнале «Аониды») Николай Михайлович Карамзин, объективной необходимости наиболее полного отражения на бумаге благозвучия родной речи ради. Однако уже в следующем столетии тенденция упрощения письменной графики стала приводить к ассимиляции Е с Е процесс этот усугубился в ХХ веке в связи с попытками революционной модернизации алфавита, а затем политикой пролеткульта с ее тотальной унификацией и уравниловкой. Изданный в конце 40-х словарь слов с буквой Е, снабженный одобрительным предисловием Сталина, сколько-нибудь заметной роли не сыграл и сегодня практически забыт.
Буква Е, этот, по определению Владимира Березина, «единственный umlaut русского языка», все явственнее исчезает из нашей жизни. Между тем она олицетворяет собой все живое (теплое, веселое, клевое, смышленое, стебное, ядреное, плевое, мудреное, легкое, тяжелое, желтое, зеленое, твердое, надежное, слезное, скабрезное, курьезное, серьезное, скрупулезное etc), что есть в языке. Без нее абсолютно невозможна потаенная отечественная лексика, — намек на которую и придает тексту Ерофеева комический оттенок.
На русской компьютерной клавиатуре Е откровенно вынесена из алфавитного «ядра», 32-буквенного (!) центра в какое-то гетто, в дальний угол слева (что на карте России соответствует городу Кемь в Карелии, куда царь Петр ссылал неугодных) и, более того, чаще всего никак не обозначена на соответствующей клавише. Разумеется, аутсайдерское положение почти исключает применение буквы массовым пользователем. Так насильственно закрепляется новая, оскопленная русская орфография; ясно, что постепенно это нивелирование коснется и орфоэпии, так что и словосочетание «расчетный счет», и даже песня «Смуглянка» в XXI веке будут звучать а-ля век XIX: «Я влюблЕнный / И смущЕнный пред тобой».
С литерой Е мучаются составители словарей и энциклопедий, публикаторы литературных произведений отсутствующих или умерших авторов. Как показал выборочный соцопрос московских литераторов, большинство из них старается даже в черновиках расставлять сакраментальные, но такие симпатичные двойные точки. Однако широкие массы русскочитающей и русскопишущей публики этого никогда не делают и даже не задумываются над тем, как себя обкрадывают. Нужна яркая слаженная акция известных людей искусства и науки, чтобы привлечь к проблеме должное общественное внимание.
Крымский геопоэтический клуб подготовил однодневный Е-ФЕСТИВАЛЬ, который объединил доклады, сообщения, эссе, боди- и мейл-арт, перформансы, хэппенинги и другие интеллектуальные и эстетические жесты, высвечивающие первостепенную важность буквы Е в современной русской письменности (как и соответствующего звука — в просодии), интересные факты из двухвековой истории ее применения и иные аспекты ее текстуального и эвфонического бытования и визуального изображения.
Обнаруживаются все новые и весьма любопытные факты. Так, в Москве уже несколько лет существует дизайнерская группа «Е Программа»; в прошлом году совместно с РИА «Арс Нова» она отпраздновала свой очередной юбилей, привязав событие к двухсотлетию буквы Е. В декабре 95-го года в Питере вышел первый и единственный номер постмодернистского литературного журнала «Е» — один из его основателей — прозаик Андрей Левкин, редактор славного журнала «Родник».
Целью акции Крымского клуба и последующего издания сборника обнародованных на ней текстов, фото- и прочих материалов будет пропаганда возвращения Е в широкий обиход, и в том числе настоятельная рекомендация производителям русских версий компьютерной продукции предоставить букве если не привилегированное (для компенсации двухвековой дискриминации), то хотя бы равноправное положение. (Уже сейчас авторитетные деятели Интернета рассматривают по просьбе Клуба возможность создания благотворительного пакета ефикаторов — программ, расставляющих нашу букву по местам в любом проигнорировавшем ее тексте.)
Бесплатная консультация юриста по телефону:
В современное время русский язык развивается с каждым днем. Чаще появляются неологизмы и приобретают новое течение. Но седьмой букве алфавита «ё», все реже уделяют должное значение в печати. Она вошла в историю в советские времена в 1942 году и остается по сей день. Однако, многие чиновники при оформлении важных документов идентифицирующих личность гражданина, или принадлежность, считают необязательным употреблять букву «ё» заменяя ее на «е».
Правильно ли это и какие могут быть последствия, предлагаем разобраться.
Содержание
- Какой закон описывает порядок написания Е и Ё в документах?
- Примеры
- Буква Ё есть в нескольких языках
- Букву придумала княгиня Екатерина Дашкова
- Первое слово с Ё – «всё»
- Буква для черни
- Противники буквы
- 12,5 тысячи слов с Ё
- Памятник букве с точками
- Советская власть сделала букву необязательной
- На 10 лет Ё возродил Сталин
- 300 неправильных фамилий
- Когда замена Ё на Е нарушает закон
Какой закон описывает порядок написания Е и Ё в документах?
Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.
Скачать текст федерального закона 53 «О государственном языке Российской Федерации» можно по ссылке.
{{ quiz.quizHeader }}
Правила написания Е и Ё
Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется. Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг пенсионного фонда, при покупке недвижимости, оформлении прописки и любых других значимых документов. В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е».
Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.
Правописание Е и Ё в фамилии и имени
Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.
Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.
В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.
Примеры
Случай 1
Один из сотрудников Верховного суда РФ обратился в Пенсионный Фонд, с просьбой о начислении страховой пенсии. Гражданину отказали, ссылаясь на разное чтение букв в написании.
В удостоверении личности фамилия прописана через «ё» а в трудовой книге владельца фигурирует буква «е». В Верховном суде мужчине объяснили, что не существует двойного значения буквы «е», так как буква «ё» не является смыслообразующей и не влияет на данные идентификации личности.
За дополнительными подтверждениями потребовалось обратиться в Институт русского языка им. В. В. Виноградова, где подтвердилось что «е» и «ё» в фамилии Соловьев, в различных письмах является одной и той же фамилией принадлежащей одному и тому же гражданину. В данном случае смысл фамилии не теряется, и отказ органов Пенсионного Фонда противоречит конституционному праву гражданина РФ на пенсию.
Случай 2
Еще одно письмо в Минобрнауки от 01.10.2012, ИР 829/08 «о правописании букв «е» и «ё» в официальной документации» подтверждает закон орфографии русского языка и пунктуации, его важное значение и использование.
Московский областной суд недавно заявил, что можно оштрафовать человека, в чьей фамилии допущена подобная ошибка. Однако, практика закона говорит об обратном. Подобный случай произошел и в молодой семье Снегирёвых. Родилась дочь, в свидетельстве о рождении которой было написано Снегирева Н.
В получении материнского капитала отказали, ссылаясь на то, что фамилии у матери и дочери разные. Паре пришлось отказаться от первоначальной фамилии и переправить документы на надлежащую букву «е». Таким образом все члены семьи получили одинаковую фамилию.
Популярные вопросы по теме: ✅ Пишется ли буква «е» в официальных документах?
Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах.
✅ Могут ли возникнуть сложности из-за написания «е» вместо «ё» в документах?
Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными. Важно, чтобы написание «е» вместо «ё» не меняло смысла и позволяло идентифицировать личность.
✅ Куда обращаться, если в документах указана буква «е» вместо «ё»?
При возникновении спорных ситуаций из-за букв «е» и «ё» в фамилии или имени, необходимо в первую очередь обратиться за подтверждением равнозначности в Институт русского языка. Бывают случаи, когда приходится менять документы кому-либо из членов семьи, чтобы избежать подобных проблем при оформлении официальных бумаг.
Бесплатная консультация юриста по телефону:
Е, е (называется: е) — одна из букв, имеющаяся во всех кириллических современных алфавитах. 6-я по счёту в русском алфавите, а также в белорусском и болгарском; 7-я — в украинском, македонском и сербском; применяется также в письменности у неславянских народов.
В церковно- и старославянских азбуках — 6-я, именуется соответственно «есть» и «ѥстъ» (от греч. «εστι»); кириллический символ — , имеет значение числа 5, в глаголице выглядит, как , и соответствует числу 6.
Произошла от буквы Ε, ε (эпсилон) греческого алфавита (появление глаголического написания связывают иногда ещё и с семитскими письменностями). В виде, тождественном латинской «E, e», используется с 1707—1711 годов, когда был введён гражданский шрифт.
Раньше для печатной строчной буквы применяли только разомкнутое начертание: е узкое — в виде квадратной Е, и е широкое, в виде удлиненной округлой Є (её писали лишь в начале слова и в конкретных грамматических формах, порой после гласных). Развитие малой рукописной и печатной е произошло в XVII в. в старорусской скорописи, а до этого её форма была близка либо к строчной греческой ε (эпсилон), либо к є.
Произношение
В русском языке произношение зависит от ударения и положения буквы в слове:
• находясь под ударением, после гласных букв и в начале слов обозначает звуковую пару , редуцируется в предударном 1-м слоге до , в прочих безударных слогах звучит как ;
• под ударением после ж, ц и ш (и прочих согласных в приведенных выше отдельных случаях) обозначает , в 1-м предударном слоге — , в других слогах без ударения — ;
• также, иногда букву Ё пишут, как Е. Причина этого — ускорение письма, за счёт исключения точек, но при печати текстов подобную замену обычно не рекомендуют.
Смысл буквы в белорусском языке в основном тот же, только вследствие большей фонетичности языка правила чтения несколько проще: невозможно отсутствие смягчения предшествующей согласной (в этом случае пишется э, а не е: тэндэнцыя, шэсць), при сильной редукции тоже применяются иные буквы (шасці — шести, Мяфодзій — Мефодий).
В украинском языке аналогична русской букве Э (а эквивалентом русской буквы Е является буква Є).
В сербском языке произносится всегда как , так как в сербской письменности смягчение и йотирование обозначаются явно, специальными буквами для мягких согласных («в последнее время» — «у посљедње вријеме»).
Как и в русском, в болгарском языке, смягчает предшествующую согласную, а после гласных букв и в начале слова произносится с йотом (език ). Подобное звучание характерно для востока Болгарии. На западе страны произношение соответствует русской «э».
Производные буквы «Е»
От буквы Е кириллического алфавита в письменностях различных народов ответвились: Ѥ (применялась в древнерусском, старославянском, древнесербском и др.; до XVII в. употреблялась в сербском изводе церк.-сл. языка), Є (употребляется в нынешнем украинском, старом сербском, церковнославянском), Ё (в русском языке и белорусском); от глаголической формы произошло начертание Э (существует в русском и белорусском языках, ранее также было в болгарском и сербском).
В ближайшем будущем может стать самостоятельной буквой начертание È, употребляемое в македонском языке с целью различения омонимов («Всё, что напишете, употребится (может быть использовано) против вас» — «Cè што ќе напишете може да се употреби против вас!»). Порой оно уже занимает отдельную позицию в ряде некоторых компьютерных шрифтов и кодировок.
В данном посте собраны разнообразные рекордные слова русского языка. Эти слова экстремальны с точки зрения различных критериев, связанных с содержащимися в слове буквами и сочетаниями букв.
Интересно и очень познавательно. Может, кто-то из вас откроет для себя много нового..)
Проверь себя на знание и правописание слов.
Слова, содержащие большое число раз какую-либо букву русского алфавита:
— Слова, в которых пять букв «а»: «абракадабра», «авиакатастрофа», «аудиоаппаратура», «аудиовидеоаппаратура» , глагол «назарабатывать».
— Слова, в которых шесть букв «а»: «бала-маскарада», «телегаммааппарата».
— Слова, в которых четыре буквы «в»: «вдовствование», «вчувствование», «нововводительство».
— Слово, в котором четыре буквы «д»: «одиннадцатиподъездный».
— Слова, в которых три буквы «е» идут друг за другом: «длинношеее» («короткошеее», «среднешеее», а также «змееед» — иногда встречающееся написание слова «змееяд» (название хищной птицы).
— Слова с шестью буквами «е»: «газонефтеобеспечение», «клеено-переклеено», «неестественнее», «перераспределение».
— Слова, в которых семь букв «и»: «административно-дисциплинарными», «антиимпериалистическими», «диалектико-материалистическими», «композиционно-стилистическими», «историко-материалистическими».
— Слова с тремя «й» (кроме сложносоставных с дефисом): прилагательные: «малайзийский», «эйнштейновский», «мезокайнозойский», «сейсмостойкий».
— Слова, в которых четыре буквы «к» (имена существительные нарицательные):
«криптококк», «квартсекстаккорд».
— Слова, в которых четыре буквы «л» (имена существительные нарицательные): «ацетилцеллюлоза», «метилцеллюлоза».
— Слова, в которых пять букв «н»: «незаконнорождённый», «неоднонаправленность», «несанкционированность», «наннопланктон».
— Слово с тремя буквами «о» друг за другом: «зоообъединение», «доооновский».
— Слово, в котором восемь букв «о»:»самообороноспособность».
— Слова, в которых пять букв «т»: «вероятностно-статистический», «математико-статистический», «святотатствовать».
— Слова, в которых четыре буквы «у»: «сукуруку» (бразильское название змеи-бушмейстера), «шурум-бурум».
— Слова с тремя «ф»: «аффинограф», «люфтваффе», «феррофосфор», «фотоэффект».
— Слова с тремя «ш»: «ошарашивший», «шебуршивший», «шелушивший», «шушунишко» (разговорная уничижительная форма к существительному «шушун»).
— Слова с тремя «щ»: «защищающий», «ощущающий».
— Слова с тремя «ы»: «безвыигрышный», «быстрокрылый», «выгрызенный», «выигрышный», «выпытывать», «вырытый», «свежевырытый», «сыктывкарцы».
— Слова с тремя мягкими знаками: «восьмьюдесятью», «обольстительность», творительный падеж от числительного «восьмьюдесятью».
— Слова с двумя «э» (кроме образованных от аббревиатур): «аэроэлектроразведка», «сэнсэй», «флэшбэк», «электроэнергия», «электроэпилятор».
Слова с большим числом гласных или согласных подряд:
• слова с 7 согласными подряд : «контрвзгляд», «контрвстреча»;
• слова с 6 согласными подряд: «адъюнктство», «бургомистрство», «контрстратегия», «ротмистрство»;
• слово, в котором две группы по 3 гласных подряд: «гидроаэроионизация»;
• слова с соотношением гласные/согласные 1/6: «взблеск», «вспласт», «всплеск», «вспрыск»;
• слово, содержащее в конце 4 согласных подряд: «монстр»;
• слово, в котором подряд идут три пары одинаковых букв: «телегаммааппарат»;
• самое длинное слово, имеющее антоним (имя существительное): «диспропорциональность» (21 буква; антоним — «соразмерность», 13 букв);
• самая длинная конверсия (может являться и существительным, и глаголом): «приставала» (10 букв);
Несуществующие слова:
— Некоторые приводят слово «контрвзбзднуть» в качестве примера слова, содержащего 9 согласных букв подряд, однако вряд ли такой пример корректен. В русском литературном языке нет ни слова «взбзднуть», ни каких-либо приставочных образований от него. Слов с таким корнем нет и в словарях.
— Слово, в котором шесть букв «ы»: некоторые шутят, что это слово «вылысыпыдысты», которое тоже не отражено ни в каких словарях (есть вариант с ещё большим числом «ы»: «вылысыпыдыстычкы». =))
— Легендарное упоминающееся на многих форумах слово из 37 букв «гиппопотомомонстросесквиппедалиофобия». (боязнь длинных слов).
— Несуществующее, но правдоподобно выглядящее слово, полученное перестановкой 7 букв, идущих в алфавите подряд: «простун».
— Слово, которое начинается с 3 «г» и заканчивается на 3 «я»: «тригонометрия» (каламбур).
29 ноября букве Ё исполнилось 234 года. Первым печатным словом с Ё в 1795 году стало «всё», но она долго не приживалась из-за того, что ёкающий выговор считался речью черни в отличие от екающего церковного. Как букве Ё удалось отвоевать свое место в современном алфавите, читайте в подборке портала Москва 24.
Буква Ё есть в нескольких языках
Фото: YAY/ТАСС/A. Ugorenkov
Буква Ё есть в алфавитах нескольких языков. Она седьмая буква русского и белорусского алфавитов и девятая буква русинского алфавита. Еще она есть в некоторых неславянских алфавитах на основе кириллицы − казахском, киргизском, монгольском, таджикском, чувашском, удмуртском и других.
Букву придумала княгиня Екатерина Дашкова
Картина художника Д. Г. Левицкого
Буква Ё обязана своим появлением директору Петербургской академии наук княгине Екатерине Романовне Дашковой. 29 ноября 1783 года состоялось одно из первых заседаний недавно созданной Российской академии, в котором участвовали в том числе Державин, Фонвизин и Лепехин.
Академики уже хотели расходиться, как вдруг княгиня спросила, могут ли они написать слово «елка». А затем сама написала его как «іолка» и спросила: «Правомерно ли изображать один звук двумя буквами?» Вместо этого она предложила ввести новую букву Ё.
Первое слово с Ё – «всё»
Первым букву начал использовать Гавриил Державин. Правда, в личной переписке. В печатном виде буква впервые появилась в книге русского поэта-сентименталиста, баснописца и государственного деятеля Ивана Дмитриева «И мои безделки». Издание вышло в 1795 году. Первым словом, отпечатанным с буквой Ё было «всё», затем «огонёкъ», «пенёкъ», «безсмёртна» и «василёчикъ».
Буква для черни
Несмотря на употребление в печати, Ё долго не могла прижиться в разговорной речи из-за того, что ёкающее произношение считалось в ХIХ веке мещанской речью черни, а церковный, екающий выговор – более культурным и благородным.
Противники буквы
У новой буквы была масса противников. Среди них писатель и поэт Александр Сумароков и ученый и поэт Василий Тредиаковский.
12,5 тысячи слов с Ё
В современном русском языке около 12,5 тысячи слов с Ё, а частота употребления по сравнению с другими буквами – 1%. В Русском орфографическом словаре всего 40 слов, начинающихся на Ё, в том числе слова «ёфикатор», «ёхор» (бурятский танец) и междометие «ёпрст».
Памятник букве с точками
Фото: ТАСС/Артур Рогов
Долгое время автором буквы считался Николай Карамзин (пока не обнародовали подлинную историю). Поэтому в 2005 году в Ульяновске (бывшем Симбирске, на родине Карамзина) букве Ё установили памятник в виде треугольной призмы из гранита. А в Челябинской области даже есть храм в честь буквы Ё. Его строитель убежден, что эта буква помогает установить связь с космосом.
Советская власть сделала букву необязательной
Во второй половине ХIХ века печатать две точки на Ё не всегда удавалось (нужно было изготавливать новую литеру), поэтому буква стала употребляться даже реже, чем раньше. 23 декабря 1917 года нарком просвещения Анатолий Луначарский издал указ, который гласил: «Признать желательным, но необязательным употребление буквы Ё».
На 10 лет Ё возродил Сталин
Буква вновь стала популярной в 1942−1952 годы. По легенде, 6 декабря 1942 года на подпись Сталину принесли приказ, в котором фамилии нескольких генералов были напечатаны с буквой Е. Верховный главнокомандующий велел быстро это исправить, и на следующий день во всех статьях газеты «Правда» снова появилась буква Ё. На первой полосе газеты крупным рифтом напечатали: «Рабочие, колхозники, советская интеллигенция! Самоотверженным трудом усиливайте помощь фронту! Свято выполняйте свой гражданский долг перед родиной и её доблестными защитниками на фронте!»
Фото: ТАСС/Валерий Зуфаров
Однако в 15-м томе Большой советской энциклопедии, вышедшем в 1952 году, было прописано, что букву Ё употреблять необязательно.
300 неправильных фамилий
Из-за отмены буквы Ё часто происходят ошибки в прочтении фамилий известных людей. Так, Афанасий Фет на самом деле Фёт. Поэт ненавидел свою фамилию, которая досталась ему от матери Шарлотты Фёт. Кардинала Ришелье правильно было бы называть Ришельё, Николая Рериха – Рёрихом, психолога Фрейда – Фрёйдом, а Жерара Депардье – Депардьё. Буквами Е и Ё в общей сложности различается около 300 фамилий.
Когда замена Ё на Е нарушает закон
Согласно письму министерства образования и науки от 3 мая 2007 года, букву Ё обязательно писать, когда в противном случае возможно неверное прочтение, например в собственных именах. Игнорирование Ё в этом случае будет нарушением закона «О государственном языке Российской Федерации».