Признаюсь, за первый день в Сербии открыл для себя много нового. Я всегда по глупости своей думал, что Сербия очень многим схожа с Россией: флагом, языком, кириллицей. Как обычно бывает, при ближайшем изучении оказалось, что всё не так просто. Например, недалеко от гостиницы я увидел вот такой флаг:
Сначала подумал, что это российский (все ведь знают, что у сербов на флаге ещё и герб должен быть). Потом смотрю, да он же кверх-ногами висит! Полез изучать вопрос (то есть, открыл страничку Википедии), и узнал, что сербский триколор — перевёрнутая версия российского! Наверняка это всем было известно, а я вот не знал… Дальше — больше.
Оказалось, что флаг без герба у сербов тоже допустим — просто это гражданская версия.
1. Несколько раз в Белграде видел плакаты о совместных сербско-российских проектах, где тема перевёрнутого триколора была обыграна в виде перекрученной ленточки. Мол наши страны — две стороны одного знамени.
2. Но гораздо интереснее вышло с письменностью… Я всю жизнь знал, что Сербия — одна из немногих стран за пределами бывшего СССР, где пишут кириллицей. Иногда — с весьма забавными для русскоговорящего человека результатами.
3. Оказалось, у сербов своя версия кириллицы, её иногда называют вуковицей, в честь создателя, Вука Караджича. Он придумал этот алфавит для сербского языка в 1818 году, когда войска Османской Империи ещё стояли в Белграде. Таким образом Караджич хотел сблизить Сербию с православной Россией.
В его алфавите 30 букв: 24 из них взяты прямиком из обычной кириллицы. Одна («J») — пришла из латиницы. И ещё пять букв Вук придумал сам, специально для сербского языка.
Среди уникалных сербских букв есть такие прикольные как «Љ» (читается как «Ль») и «Њ» («Нь»). Русскоязычному человеку это может показаться странным: зачем придумывать специальные мягкие версии согласных, когда можно было просто добавить мягкий знак? (Мягкого знака в вуковице нет.)
С другой стороны сербам тоже может показаться забавным, что в русском есть отдельные версии букв, которые можно было бы получить, прибавив «Й» (или в случае вуковицы — «J») к существующим гласным: зачем «Я», когда можно ЙА? Почему «Ю», а не ЙУ? И так далее.
Но самое интересное в том, что помимо вуковицы, в сербском языке есть ещё и гаевица — алфавит состоящий из латинских букв! Она пришла из Хорватии, но неплохо прижилась, и сегодня в Белграде больше половины надписей пишут с помощью неё! В гаевице тоже 30 букв, каждая буква вуковицы имеет свой латинский эквивалент. А, например, «Љ» пишется как «Lj» (привет, ЖЖ!) — и это тоже считается одной буквой.
Да, сербский — один из немногих диграфических языков, где есть две параллельные письменности.
Многие источники сообщают, что законодательно, именно вуковица имеет официальный статус в стране. Однако это касается только государственных дел и учреждений. Частные бизнесы и лица имеют право выбирать, каким алфавитом пользоваться, и даже среди городских надписей немало выполнено латиницей.
4. Конечно, если говорить о вывесках коммунистического периода, то подавляющее большинство из них кириллические.
5. Но не все. Возможно тут дело в том, что это научное заведение (надпись так же дублируется на английском).
6. Старые таблички с названиями улиц — на вуковице.
7. А новые, в центре туристического Белграда, уже дублируются двумя написаниями (хотя обе надписи на сербском).
8. Бывает странно: вот надпись «Излаз» на парковочном указателе…
9. …А вот уже «Izlaz» на дороге прямо под ним.
10. Или вот: эти два телефонных люка расположены на тротуаре буквально в метре друг от друга. Однако один — Телефон, а другой — Telefon.
11. А вот канализационный люк — он на латинице. Хотя вроде это как минимум городская штука. Но очевидно, закон о государственной кириллице на не распространяется на Kanalizacija.
12. Даже вандалы, которые баллоном пишут на стенах используют разные алфавиты. Вот кто-то написал вуковицей под окнами старого делового здания…
13. А под соседним окном надпись уже гаевицей.
14. «Менячница» — это такой обмен валют.
15. Их, кстати, в Белграде очень много. На каждом квартале такая безвкусно-броская контора. И почти везде эти надписи выполнены латинскими буквами.
16. Уже думал написать, что кириллических Менячниц не бывает, как наткнулся на обменник государственного банка. Тут всё по закону. Правда, из-за специфики алфавита, надпись смахивает на «маньячницу».
17. А вот Хотел Москва. В смысле, отель.
18. Но если приглядеться, то это «Hotel Moskva». А люди у входа — прямо пародийная голливудская версия «русских гангстеров».
19. Некоторые надписи лучше кириллицей не писать.
20. Опа! Квас! Вот это оригинал.
А ещё оказалось, что кроме «добре утро», я хрен чего понимаю на сербском. Не так уж он и похож, на русский то.
DOI: 10.31249/rsm/2018.03.06
С.А. Бокерия, И. Пеич
РОССИЯ И СЕРБИЯ: ПУТИ ВЗАИМОДЕЙСТВИЯ
Аннотация. В статье рассматривается роль Сербии в системе внешнеполитических приоритетов РФ. Выявлено, что российско-сербские отношения активизировались со второй половины первого десятилетия ХХ в. и в настоящее время их можно охарактеризовать как отношения качественные и содержательные, с высоким потенциалом дальнейшего развития.
Ключевые слова: Сербия, Россия, Балканы, международные отношения, внешняя политика, Косово, НАТО.
Бокерия Светлана Александрова — кандидат юридических наук, доцент кафедры теории и истории международных отношений Российского университета дружбы народов, Москва. E-mail: bokeriya.svetlana@mail.ru
Пеич Индиана — аспирант кафедры теории и истории международных отношений Российского университета дружбы народов, Москва. E-mail: indiana.pejic@mail.ru
SA. Bokeriya, I. Pejic. Russia and Serbia: Ways of Interaction
Keywords: Serbia, Russia, Balkans, international relations, foreign policy, Kosovo, NATO.
Pejic Indiana — postgraduate student, Peoples’ Friendship University of Russia. E-mail: indiana.pejic@mail.ru
На Балканах Россия воспринимается как великая держава, защитница и опора Сербии. Отношения между Сербией и Россией никогда не были сугубо политическими или экономическими, история сотрудничества двух государств складывалась под влиянием различных обстоятельств, но даже периоды охлаждения отношений никогда не были связаны с враждой между странами. По мнению сербского ученого С. Джукича, такую связь и отношения Сербия не имеет ни с какой-либо другой страной или народом .
В предлагаемом исследовании рассматривается внешнеполитический курс современной России и Сербии в системе внешнеполитических приоритетов РФ.
На основе анализа документов авторы исследовали количество упоминаний Сербии и региона Балканы в четырех Концепциях внешней политики РФ, определили главную повестку дня двусторонних встреч на высшем уровне и основные направления сотрудничества между двумя государствами.
Для уточнения структуры взаимодействия между странами применены методы контент-, ивент- и количественного анализов. Авторы прибегают к контент-анализу с целью выявить содержание и объективные тенденции сербско-российских отношений. Ивент-анализ позволил систематизировать встречи на высшем уровне по следующим параметрам: дата, место, участники, особенности встреч. С помощью количественного метода произведен подсчет двусторонних визитов и встреч на высшем уровне. Сравнительный метод дал авторам возможность сопоставить точки зрения различных экспертов. В статье представлены позиции экспертов по вопросам как развития отношений Россия — Сербия, так и регионального сотрудничества.
Место Сербии в концепциях внешней политики РФ
Россия всегда отстаивала свой приоритет на Балканском полуострове, чтобы не потерять своих союзников в Европе, один из которых Сербия. Балканы — единственный регион, где внешняя политика России опирается на этнорелигиозный фактор, и «Сербия традиционно рассматривается в качестве центральной страны западных Балкан» . По словам российского политолога Е. Пономаревой, именно наличие стратегических партнеров в регионах мира, в частности на Балканах, будет определять в перспективе позицию России в мировой политике и экономике .
После распада Советского Союза концептуальные документы в РФ появились не сразу, поэтому определенные политические сегменты формировались спонтанно, иногда с неожиданными поворотами. Россия, по мнению новых политиков, которые называли себя демократами, стремилась стать частью Европы и отказалась от «неевропейской» политики прошлого . Однако даже в 90-е годы прошлого века, когда присутствие России на Балканах
было очень ограничено, активно велись внутренние дебаты о более тесном вовлечении России в спектр интересов Сербии.
Внешняя политика для России в течение последнего десятилетия стала сильным импульсом стабилизации и восстановления внутреннего суверенитета. В отличие от десятилетия правления Б. Ельцина, Россия больше не объект влияния западных стран, а актор международных отношений, который возвращается на мировую арену в качестве активного регионального игрока. РФ интенсифицирует перспективы сотрудничества с другими странами, а также пытается противостоять западной экспансии. Поворотным моментом можно назвать известную мюнхенскую речь Президента РФ В. Путина в 2007 г., когда Россия объявила о решительных действиях на международной арене . Как часть этого стратегического возвращения Россия вновь проявила интерес к Балканам, региону, где традиционно, и особенно в Сербии, имела устойчивые позиции.
В Концепции внешней политики РФ 2000 г., первом стратегическом документе внешней политики, созданном при В. Путине, бывшая Союзная Республика Югославия и Балканы упоминаются только в одном пункте, в контексте отношений с Европейским союзом и отдельными странами Европы, также подчеркивается приверженность России территориальной целостности Союзной Республики Югославии, распад которой может привести к общебалканскому конфликту . Недопущение распада Союзной Республики Югославии становится одним из приоритетов этой Концепции, а проблема Косова выступает как наиболее важная на Балканах.
В официальной Концепции российской внешней политики, которая была опубликована в 2008 г., нет упоминаний Сербии, нет никаких конкретных ссылок на проблему Косова, и сам термин Балканы в связке с Сербией отсутствует. Этот регион упоминается лишь в контексте стран Центральной, Восточной и Юго-Восточной Европы .
Концепция внешней политики РФ 2013 г. определяет важность стратегического значения Балканского региона для России, в том числе как крупнейшего транспортного и инфраструктурного узла, через который осуществляется доставка нефти и газа в страны Европы . Как и в 2008 г., в 2013 г. отмечается, что одной из целей внешней политики РФ является разработка всестороннего, прагматичного и равноправного сотрудничества со странами Юго-Восточной Европы, в том числе и с Сербией. Проблема Косова не отражается в данной Концепции, хотя документ и указывает на важность соблюдения международного права и подчеркивает авторитет ООН в международных отношениях.
Политика России по отношению к проблеме Косова в период правления В. Путина выстроена на основе приоритета территориальной целостности Сербии. 94
В Концепции внешней политики 2016 г. отсутствует упоминание как Сербии, так и Балкан, несмотря на то что одной из своих задач эта Концепция определяет развитие культурных и гуманитарных связей славянских народов на межгосударственном уровне . Эта Концепция также говорит о том, что РФ с уважением относится к тем европейским странам, которые придерживаются нейтралитета и не вступают в военные альянсы и готова к конструктивному многоплановому сотрудничеству с этими государствами.
Таким образом, в четырех последних концепциях внешней политики РФ ни разу не упоминается слово «Сербия», и ни одна из перечисленных концепций не называет Западные Балканы приоритетным регионом для России. Однако Западные Балканы занимают особое место во внешней политике РФ, а отношения России и Сербии характеризуют активное двустороннее взаимодействие по широкой повестке. Причин этого несколько: во-первых, Балканы являются территорией продолжающегося соперничества между Россией и другими глобальными и региональными субъектами (США и ЕС), стратегический интерес России связан с сохранением территориального единства Сербии. Во-вторых, Балканы — ключевой регион с точки зрения контроля над маршрутами поставок энергоресурсов, ведущими в Европу, и с позиции укрепления доминирующего положения России в европейском энергетическом секторе.
Двусторонние встречи на высшем уровне
(2012-2017)
Россия и Сербия регулярно проводят двусторонние встречи на высшем уровне. Примечательно, что «частота и интенсивность официальных встреч на высшем уровне, как правило, являются хорошим показателем уровня отношений двух стран» . На основе анализа данных сайтов президентов Сербии и России и МИД Сербии и России авторами были подсчитаны двусторонние встречи на высшем уровне с 2012 по 2017 г. Всего за шесть лет состоялось 19 встреч представителей российского руководства с руководством Республики Сербии.
Если с 2012 по 2016 г. такие встречи проходили 2-3 раза в год, то в 2017 г. состоялось уже шесть встреч. Иными словами, в последнее время российско-сербское взаимодействие активизировалось.
Главные составляющие сотрудничества — торгово-экономические отношения. Активно ведется политический диалог между двумя странами, о чем свидетельствует значительное число визитов и встреч на высшем уровне. Россия поддерживает позицию Сербии по вопросу Косова и настаивает на политическом урегулировании конфликта.
Важным этапом в истории отношений между Россией и Сербией стало подписание в 2013 г. Декларации о стратегическом партнерстве, которая заложила основу для дальнейшего развития двустороннего сотрудничества, в том числе в военно-технической сфере.
После событий 2013-2014 гг. — начала кризиса на Украине и введения западными странами санкций против России — Сербия не отказалась от взаимодействия с Москвой, сохранив с ней дружественные отношения. Сербия неоднократно заявляла о том, что не будет вводить санкции против РФ. Более того, сотрудничество развивается, наблюдается положительная динамика политических контактов. В перспективе рассматривается возможность создания зоны свободной торговли между Сербией и ЕАЭС.
По словам В. Путина, «Россия, как и в прежние времена, всегда будет воспринимать Сербию как самого близкого союзника, самого близкого родственника», и Президент РФ «со своей стороны будет делать все, чтобы отношения между двумя странами развивались поступательно и отвечали интересам обоих народов» .
После подписания Декларации о стратегическом партнерстве между Россией и Сербией в Сочи в 2013 г. президентами В. Путиным и Т. Николичем сотрудничество переходит на новый уровень развития. В тексте Декларации утверждается, что отправной точкой двусторонних российско-сербских отношений являются глубокое взаимное чувство дружбы, многовековые традиции и близость между двумя народами. Руководствуясь принципами международного права, в соответствии с Уставом ООН, Сербия и Россия подчеркивают значительный потенциал для развития взаимовыгодного стратегического партнерства. Эти отношения охватывают все сферы сотрудничества, в том числе политику, торговлю, экономику, культуру, науку и технику
По словам посла России в Сербии А.В. Чепурина, «сегодня тезис «никогда против России» очень популярен среди сербской общественности» . «Россия, так же как и Сербия, придает большое значение укреплению исторической дружбы этих двух стран, опирающейся на очень богатые традиции» и «всегда будет дружна с сербами» .
Роль Сербии во внешней политике РФ:
Мнение аналитиков
По мнению российского ученого П. Канделя, «гипотеза о приоритете Балкан для Российской Федерации не может быть подтверждена ни объемом, ни потенциалом их экономического сотрудничества с другими странами в регионе, хотя для балканских народов отношения с Россией имеют особое значение. Балканы приобретают новое значение для России в контексте
конфликта по поводу транзитных маршрутов нефти и газа из Каспийского бассейна. Но объективно говоря, даже и в этом контексте Балканы занимают более подчиненное положение в стратегии России по сравнению с другими партнерами и конкурентами: западными странами, странами постсоветского пространства, Турцией и Ираном» .
Темы, которые П. Кандель обобщил в 1999 г., являются актуальными до сих пор. Он утверждал, например, что у России не было никакого особого интереса к тому, как будут выглядеть новые границы балканских государств, и что для России этот регион имеет более важное значение в обеспечении стабильности экспорта энергоносителей . Сотрудничество в сфере энергетики на сегодняшний день на самом деле стало основой российской политики на Балканах.
По мнению Е. Пономаревой, Россия в реализации своих интересов может в полной мере опираться на исторически проверенную дружественную страну и традиционного союзника — Сербию, а также и на весь сербский народ, который, по ее словам, «русофильский» .
Будучи самой большой в основном православной и славянской европейской страной, которая до сих пор не является членом Европейского союза, Сербия может стать хорошей площадкой для распространения механизмов мягкой силы России и ее влияния, так как именно «применение мягкой силы становится очень важным элементом внешней политики государства, и ее использование формирует положительный образ страны и укрепляет международные позиции государства» .
Здесь надо принять во внимание и тот факт, что Сербия, как и многие другие славянские страны, оказывается на «линии огня» в случае возможного обострения отношений между Российской Федерацией и НАТО. Бывший премьер-министр России Е. Примаков рассматривал вопрос о Косове в контексте проблемы глобального конфликта между Россией и НАТО, а Е. Гуськова считает, что Москва, отстаивая свои интересы на Балканах, защитила права сербов и других южных славян .
А. Дугин в своих геополитических прогнозах , посвященных Сербии, заявил, что Сербия, к сожалению, до сих пор не находится в списке приоритетов внешней политики России. Ж. Труде утверждает, что Сербия принадлежит к особой группе стран в сфере международной дипломатии из-за близких отношений с Россией. И хотя президент Д. Медведев в 2008 г. заявил, что Россия заинтересована в Сербии , очевидно, что Россия возвращается на Балканы очень медленно, делая упор на вопросы энергетического взаимодействия.
Российский ученый Е. Пономарева отмечает, что у России не так много союзников и стратегических партнеров в Европе, поэтому небольшой, но очень важный союзник имеет большое значение для России . Она
также выражает уверенность в том, что никто не может разделить сербов и русских, потому что они на самом деле, по ее словам, братья-близнецы. Сербский ученый Б. Желько считает, что российская стратегия содержит «подразумеваемые положения», не указывая напрямую на Сербию. Этот термин означает, что русские являются союзниками Сербии на деле и этого достаточно .
Конечно, не следует упускать из виду тот факт, что отношения между Сербией и Россией на протяжении всей истории были в основном очень хорошие . Россия занимала особое место в культуре и политике Сербии. На основании анализа взаимоотношений России и Сербии в период с 2012 по 2017 г., а также мнений аналитиков можно говорить о том, что правящие политические элиты Сербии должны реалистично воспринимать
положение, роль и значение России, ее интересы и приоритеты.
* * *
Отношения между Россией и Сербией базируются на принципах дружбы, равенства и взаимной выгоды и развиваются динамично и конструктивно, охватывая все направления сотрудничества: от экономики и энергетики до сферы науки и культуры. Дальнейшему их углублению способствуют содержательный политический диалог, встречи на высоком и высшем уровне.
По словам Е. Пономаревой, Балканы и Сербия были и до сих пор остаются зоной политических и экономических интересов России, хотя это и не отражено во внешнеполитических документах РФ . Присутствие на Балканах дает России возможность выйти в Средиземное море. В этом контексте растет значение региона в мире, и Россия не откажется от своих политических интересов в Сербии. Приоритеты РФ заключаются в первую очередь в предотвращении расширения НАТО и возможности заключения нового договора о безопасности в Европе, что выгодно и Сербии.
Несмотря на то что Сербия не упоминается в концептуальных документах России, это не означает, что РФ пренебрегает или недооценивает взаимоотношения с Сербией. Россия ищет оптимальные способы своего присутствия в сербском регионе, выстраивая внешнеполитический курс на Западных Балканах и в Сербии с использованием широкого круга дипломатических, экономических и культурных механизмов. Необходимо дальнейшее углубление содержательного и конструктивного политического диалога с Балканскими странами, что даст возможность России усилить свои позиции в регионе.
Библиография
8. Дугин A. Основи геополитике. Зреаанин: Екопрес, 2004. Т. 1. 400 с.
17. Лобанов М. Отношения России и Сербии: Новое содержание старых форм // Современная Европа. 2014. № 2. С. 91-105.
18. Пеич И. Западные Балканы в контексте теории региональных комплексов безопасности // Вестник РУДН. 2016. Серия: Международные отношения. № 3. С. 494-504.
24. Kandelj P. Ruski interesi na Balkanu: mitovi i realnost // Ruska politika na Balkanu. Beograd: IMPP, 1999. C. 70-78.
26. Troude G. La retour de la Russie sur la scène balkanique // Géostratégiques. 2011. N 31. P. 203-221.
Dugin A. Osnovi geopolitike. Zreaanin: Ekopres, 2004. Vol. 1. 400 p.
Kandelj P. Ruski interesi na Balkanu: Mitovi i realnost // Ruska politika na Balkanu. Beograd: IMPP, 1999. P. 70-78.
Lobanov M. Otnoshenija Rossii i Serbii: Novoe soderzhanie staryh form // Sovremennaja Evropa. 2014. N 2. P. 91-105.
Troude G. La retour de la Russie sur la scène balkanique // Géostratégiques. 2011. N 31. P. 203-221.
mid.ru/press_service/minister_speeches/-/asset_publisher/7OvQR5KJWVmR/content/id/1283192 (Data obrashhenija: 10.03.2018.)
Много лет назад Михаил приехал в Сербию, чтобы получить высшее образование. После университета он остался там жить и на собственном опыте узнал, что для жителей этой страны любовь к России — не пустой звук. В рамках цикла материалов о соотечественниках за границей «Лента.ру» публикует его рассказ о жизни в Нови-Саде.
Я родился в Краснодаре в 1991 году. Вскоре семья переехала в Москву, а после седьмого класса родители увезли меня в Хорватию, в город Пула. Там я закончил четырехлетнюю школу туризма, гостиничного дела и продаж, и передо мной встал вопрос о том, где получать высшее образование.
Поскольку я окончил хорватскую школу и выучил местный язык, вариант с возвращением в Россию даже не рассматривался. Сначала выбор пал на Словению: к тому времени она уже вступила в Евросоюз, а Хорватия — еще нет. Мы с отцом даже съездили на машине в словенскую столицу Любляну. Мне понравились и страна, и город, смущало только, что для поступления нужно учить словенский язык. Это не так просто, да и вступительные экзамены в Словении — вовсе не формальность.
Решение подсказал хороший школьный товарищ. В один прекрасный день он рассказал мне о Сербии. Оказалось, что сербские университеты принимают иностранцев без вступительных испытаний. При этом в Сербии получить визу, вид на жительство или гражданство проще, чем в большинстве европейских стран. И то и другое было огромным преимуществом по сравнению со Словенией
Я поступил на юридический факультет государственного университета в Нови-Саде — столице сербского края Воеводина. Нови-Сад меньше Белграда, но для меня это было плюсом. Я пожил в Москве и совершенно не хотел возвращаться в большой суматошный мегаполис, где все куда-то бегут.
Сербский быт
Российские граждане могут находиться в Сербии без визы не дольше 30 дней. На практике ограничение по времени легко обойти: достаточно раз в месяц ненадолго выезжать из страны и тут же возвращаться, получая в полиции по месту жительства подтверждение о регистрации — так называемый белый картон. Лично я для этого всегда выезжал в Боснию — это очень близко и выгодно в финансовом плане. Но вообще говоря, в Сербии нетрудно получить и годичный вид на жительство, особенно студентам. А когда он заканчивается, его можно продлить еще на год.
Поначалу было непросто, но в новой стране всегда так. Мне повезло: хорошие люди сдавали большую квартиру напротив Сербского народного театра в Нови-Саде. Вместе с коммунальными платежами выходило 300 евро в месяц — по-моему, совсем недорого, учитывая, что это самый центр города. Родители помогали платить за жилье, а я сам подрабатывал переводами и получал около 300 евро в месяц. Еда и книги обходились в 250 евро, а на оставшиеся деньги я в свободное время ходил в кафе и посещал театр.
По большей части жизнь в Сербии не очень дорогая. К примеру, цены на продукты сравнимы с российскими, а фрукты и овощи даже дешевле. Правда, при этом коммунальные услуги обходятся в копеечку. При жилплощади 60 квадратных метров платежи за газ, отопление, воду и прочее составляют в среднем 140 евро в месяц. Конечно, это не так уж много, если сравнивать с Германией или Великобританией, где самая дорогая коммуналка в Европе, но заметно дороже, чем в России. Связь тоже недешевая: 15 евро за безлимитный интернет и по шесть рублей за минуту переговоров по сотовому телефону.
Пожив в Сербии, я стал замечать, что это, к сожалению, довольно грязная страна. Хотя повсюду стоят урны, люди бросают мусор прямо под ноги. Даже в том месте, где я сейчас живу, люди сорят, выбрасывают ненужный хлам. В той же Хорватии такого не было. Еще в глаза бросается высокая безработица — она составляет 18 процентов и считается одной из главных проблем страны. Из-за нее сербская молодежь после окончания университета часто уезжает работать за границу.
Бесплатная медицина доступна только местным, поэтому во время учебы я оформил себе страховой полис, который включал основные анализы и стоил почти 60 евро в год. Пакет с дополнительными услугами обошелся бы дороже. В конечном счете, сербская медицина неплоха, но на порядок хуже, чем, например, в Германии, а в поликлиниках и больницах нередко приходится подолгу ждать своей очереди.
Качество дорог тоже оставляет желать лучшего. Тут Сербия уступает и Хорватии, и Австрии, и другим странам Евросоюза. Раньше я ездил из Нови-Сада в Белград по железной дороге. Было удобно: поезда скоростные, современные, чистые и уютные. Но потом из-за ремонта железной дороги пришлось перейти на автобусы, которые ходят с большими интервалами и часто опаздывают.
У друга в Белграде я насмотрелся на местную ночную жизнь. Впечатления самые яркие: там отличная атмосфера, музыка, самые разные напитки и к тому же множество красивых девушек. Понятно, почему молодые люди из разных стран едут туда, чтобы весело провести время. Здесь множество ресторанов и кафе на любой вкус и кошелек. В заведениях играет сербская и зарубежная музыка, а официанты всегда готовы помочь, особенно если ты иностранец.
«Русский брат»
Я всегда знал, что Сербия — это братское православное государство, которое имеет тесные культурные и духовные связи с Россией. Помню, как внимательно следил за новостями в далеком 1999 году, когда войска НАТО 78 дней бомбили Югославию. Но лишь после переезда я своими глазами увидел, как здесь любят Россию. У сербов есть присказка: «Нас с русскими — 300 миллионов, а без русских — полгрузовика».
Когда местные узнают, что ты из России, на лицах сразу появляются улыбки. Некоторые даже переходят на русский, расспрашивают о Путине, Москве, интересуются экономической ситуацией в России. Многие знают и любят российскую музыку, причем поют не только «Катюшу» и «Подмосковные вечера», но и современные песни, например певицы МакSим. Все это, конечно, очень приятно.
Я не раз имел удовольствие ощутить на себе сербское гостеприимство. Однажды в кафе ко мне подсел незнакомый парень. Мы познакомились, разговорились, и он узнал, что я из России. Когда я собрался уходить и достал кошелек, чтобы расплатиться, мой новый знакомый объявил, что сам оплатит мой счет. Он объяснил, что очень любит Россию и русских, поэтому с удовольствием меня угостит.
Российское происхождение помогало и в университете. Один преподаватель, обнаружив, что я родился в Краснодаре, предложил мне отвечать по-русски. Я его поблагодарил, но отказался. Еще один профессор попросил прочитать наизусть что-нибудь из Пушкина. Я продекламировал письмо Татьяны из «Евгения Онегина», чем вызвал у него восторг.
Это не единственная история такого рода. Как-то я гулял в центре Нови-Сада и остановился посмотреть на свадьбу. Ко мне подошел кто-то из участников церемонии и завел разговор. Стоило мне сказать, что я из России, как он полез обниматься и повел к присутствующим. Называл русским братом, говорил, что мне нужно перекреститься и поцеловать жениха с невестой, дал ракии — крепкого балканского напитка.
Один хороший знакомый представил меня президенту «Руска странка» — сербской политической партии, объединяющей русские меньшинства, которые живут в Сербии, и сербов, поддерживающих Россию. Позднее на партийном собрании в городе Шабце меня избрали главой молодежного крыла партии. Моя задача заключалась в том, чтобы привлекать туда молодежь и налаживать контакты с другими партиями и организациями.
1/1Фото: страница Михаила Мошногорского в Facebook
Жизнь на две страны
После окончания университета я стал работать переводчиком с сербского на русский и перевел не менее шести книг. Помимо этого, я даю частные уроки русского языка и сочиняю стихи. Первый сборник моей поэзии называется «Красота вне моего разума» и написан на сербском языке — это было для меня большим вызовом и мечтой. К моей большой радости, книга пришлась по душе моим родителям, друзьям и любителям поэзии.
Мы купили дом в Сербии, здесь живет моя мама, а с отцом, который работает в России, мы регулярно общаемся по телефону. Дома мы говорим по-русски, готовим русскую еду, читаем русские книги и сидим на русскоязычных интернет-сайтах. В дальнейшем хотелось бы жить на две страны: в России больше возможностей для хорошего заработка, поэтому работать лучше там, но свое будущее я определенно связываю с Сербией.