Содержание
Тропарь Пасхи, кондак, величание
Пасха — это важнейший праздник для христиан всего мира, ведь именно он раскрывает суть вероучения. Пасха для Христиан — это Иисус Христос, и Его Воскрешение из мертвых, обещанное пророками за тысячи лет до событий, описанных в Евангелии. Тропарь праздника всегда отличается лаконичностью, чтобы самые простые люди (во времена, когда гимнографы писали тропари, многие не могли похвастаться хорошим образованием). Простым и легко запоминающимся Тропарь Пасхи остается и в наши дни.
О чем же рассказывает нам Тропарь Пасхи? Христос спускался во ад, Он воскрес после мученической смерти на Кресте и Его Смерть стала искуплением наших грехов, как прошлых, так и будущих. Господь даровал жизнь тем, кто уже лежал во гробах и обещал вечную жизнь Нам, верующим в Него.
Сам Христос воскрешал из мертвых, о чем говорится на страницах Нового Завета, но лишь Его смерть и воскрешение дали нам надежду на Жизнь Вечную, потому что Сам Сын Божий принял на себя страдания за нас.
Кондак Пасхи напоминает о явлении Христа женам-мироносицам и об апостолах, которые принимали мученическую кончину за веру уже после Воскрешения Господа.
Задостойник Пасхи напоминает о Благой Вести, которую Ангел принес Деве Марии. Вместе с вестью о рождении Богомладенца идет и весь о Крестной смерти, но и о последующем Воскрешении. Именно об этом говорится в тексте Задостойника. Тропарь Пасхи помнят наизусть все верующие, ведь эти радостные слова Пасхального богослужения напоминают нам о том, что наша надежда на Вечную жизнь жива и по сей день, мы произносим их с верой и молитвой.
«Христос Воскресе!» — «Воистину Воскресе!».
Наша вера была бы тщетна без этих слов, которыми мы подтверждаем верность Господу.
- Пасха в 2020 году — 19 апреля
- Пасха в 2021 году — 2 мая
Пасха в 2020 году
Тропарь Пасхи
Христо́с воскре́се из ме́ртвых, сме́ртию смерть попра́в, и су́щим во гробе́х живо́т дарова́в. Христос воскрес из мертвых, смерть поразив смертию Своею и находящимся во гробах даровав жизнь вечную.
Тропарь Пасхи. Аудио
https://www.pravmir.ru/wp-content/uploads/2012/02/HRISTOS-VOSKRESE-TROPAR-PASHI.mp3
Кондак Пасхи
А́ще и во гроб снизше́л еси́, Безсме́ртне, но а́дову разруши́л еси́ си́лу, и воскре́сл еси́, я́ко Победи́тель, Христе́ Бо́же, жена́м мироно́сицам веща́вый: Ра́дуйтеся! и Твои́м апо́столом мир да́руяй, па́дшим подая́й Воскресе́ние.
Хотя Ты и во гроб сошел, Бессмертный, но уничтожил силу ада и воскрес как Победитель, Христе Боже, женщинам-мироносицам сказавший: «Радуйтесь!», и Твоим апостолам мир даруя, падшим подавая воскресение.
Пасха 2020 — Воскресение Xристово
Задостойник
А́нгел вопия́ше Благода́тней: Чи́стая Де́во, ра́дуйся, и па́ки реку́: Ра́дуйся! Твой Сын воскре́се тридне́вен от гро́ба и ме́ртвыя воздви́гнувый: лю́дие весели́теся. Свети́ся, свети́ся Но́вый Иерусали́ме, сла́ва бо Госпо́дня на Тебе́ возсия́. Лику́й ны́не и весели́ся, Сио́не. Ты же, Чи́стая, красу́йся, Богоро́дице, о воста́нии рождества́ Твоего.
Ангел возгласил Благодатной: «Чистая Дева, радуйся! И снова скажу: Радуйся! Твой Сын воскрес в третий день из гроба, и мертвых воскресил!» Торжествуйте, люди. Светись, светись, новый Иерусалим, ибо слава Господня над тобою воссияла! Ликуй ныне и веселись, Сион! Ты же, Чистая, радуйся, Богородица, о воскресении Рожденного Тобой.
Пасха в 2020 году
Пасха в 2020 году отмечается 19 апреля. Это главное событие года для православных христиан. Полное церковное название праздника – Светлое Христово Воскресение. Торжество приурочено к воскресению Иисуса Христа после распятия.
Пасха – переходящее событие. Ее дата исчисляется по лунно-солнечному календарю. Праздник отмечается в ближайшее воскресенье после первого полнолуния, которое случается после дня весеннего равноденствия. Дата приходится в период от 4 апреля до 8 мая по новому стилю.
История праздника
По приказу римского прокуратора Иудеи Понтия Пилата Иисус Христос был приговорен к мучительной смерти – распятии на кресте. Его распяли на горе Голгофе на окраине Иерусалима. Точная дата смерти Спасителя неизвестна. Это произошло в пятницу, в период с 26 года н.э. по 36 год н.э. После смерти Иисуса обвили плащаницей и положили в гроб (каменную пещеру) до наступления субботнего покоя. В ночь с субботы на воскресенье, накануне иудейской Пасхи, Жены-мироносицы пришли к гробу. Они обнаружили отпертую пещеру и ангела в ней, который известил их о воскресении Христа.
Название «Пасха» праздник получил от еврейской Пасхи, в ночь на которую произошло Воскресение Христово. Песах у иудеев посвящен Исходу – освобождению израильтян от четырехвекового рабства под гнетом египетских фараонов. Эти события описаны в Ветхом Завете.
Традиции и обряды праздника
Пасха – главный праздник христианства. В этот день в храмах проводится торжественное богослужение. Оно начинается до полуночи. Сначала служится Полунощница, во время которой священники уносят Плащаницу в алтарь и кладут на престол. В полночь начинается утреня. Духовенство поет в алтаре праздничную стихиру. Затем церковнослужитель совершает крестный ход – обход храма под колокольный звон. В руках он держит фонарь с горящей свечой внутри. За ним следуют представители духовенства с церковными реликвиями. Крестный ход сопровождается пением стихиры. После обхода храма продолжается утреня. Неотъемлемыми частями Пасхальной службы являются Пасхальные часы и Литургия Иоанна Златоуста.
Во многих храмах в этот день прихожанам дозволяется звонить в колокола. Любой желающий в сопровождении духовенства может подняться на колокольницу и попробовать себя в роли звонаря.
В Светлое Христово Воскресение в церквях освящают куличи, творожные пасхи, крашеные яйца (крашенки, писанки) и другие угощения, приготовленные к праздничному столу. Люди кладут в плетеную корзину продукты, накрывают их красивым полотенцем и идут в храмы святить. Также на Пасху в церквях освящается артос – квасной хлеб. Его раздают верующим для хранения дома в течение года. Артос принимают натощак при болезнях.
Проведи этот день интересно
Задание на сегодня: Испеките свой домашний кулич
Кулич – хлебный символ Пасхи, незаменимый атрибут светлого христианского праздника. Выпечка кулича и его освящение в церкви – один из самых древних христианских обычаев, сохранившийся и до наших дней. У каждой хозяйки есть свои хитрости выпекания вкусного кулича, которые традиционно передаются из поколения в поколение, от матери к дочери.
Издавна кулич считался удачным, если он получался высоким, воздушным и мягким. Сегодня же существует множество рецептов праздничного кулича: с выпечкой и без выпечки, с мукой и без муки, традиционно украшенный глазурью и с декором из всевозможных элементов. Неизменным остается лишь одно — готовить паски нужно со светлыми мыслями, вкладывая в них всю свою любовь.
Испеките свой домашний и по-особенному ароматный кулич и поделитесь рецептом.
Один из атрибутов праздника – цветы. Люди освещают на службах живые или искусственные букеты. Затем приносят их домой, ставят перед иконами, украшают ими праздничный стол.
На Пасху люди приветствуют друг друга фразой: «Христос воскрес!», на что полагается отвечать: «Воистину воскрес!».
В семьях существует традиция измерять силу путем разбивания пасхальных яиц. Тот член семьи, который разобьет все яйца и останется с целым, считается самым сильным.
В этот день принято навещать родственников, проводить время в кругу семьи, устраивать гуляния, развлечения. В некоторых регионах этот праздник носит название «Зеленые святки», на которых люди поют обрядовые песни, поздравляют близких, ходят по домам, восхваляют хозяина и желают благополучия.
Многие верят, что на Пасху открываются небеса. Поэтому совершают в этот день магические обряды. Молодые девушки проводят привороты на любимых мужчин и гадают на суженого. Народные целители считают, что период пасхальных праздников – лучший момент для исцеления от болезней.
Пасхальный стол
Пасхе передует Великий сорокадневный пост, во время которого постящиеся воздерживаются от алкоголя и пищи животного происхождения. В Светлое Христово Воскресение начинается разговение. Верующим разрешается употреблять скоромную пищу, красное вино. Хозяйки накануне готовят праздничные угощения. Традиционными блюдами являются: холодец, домашние колбасы, сало, запеченный молодой поросенок, гусь, фаршированный яблоками, пироги с мясной и сырной начинками. На праздничной трапезе центральное место занимают куличи, творожные пасхи, крашеные яйца. Яйца окрашивают искусственными или природными красителями, наносят на них рисунки и пасхальные приветствия. Традиционным цветом является красный.
Хозяйки застилают праздничный стол новой белой скатертью, с вышивкой на пасхальную тему. В центре размещают блюдо с самой большой и красивой пасхой и яйцами вокруг. На стол ставят цветы и зажигают свечи. Начинать трапезу необходимо с продуктов, освященных в церкви.
Благодатный огонь
В Великую субботу накануне Пасхи в Иерусалимском храме Воскресения происходит схождение Благодатного огня. Храм был построен на горе Голгофе, где был распят Иисус и на месте гроба Господня – каменной пещере, где он был погребен.
Огонь выносят на богослужении из Кувуклии – часовни внутри храма. Греческий Патриарх передает его другим патриархам, после чего он распространяется по храму. Ежегодно в церемонии участвуют более 15 тысяч прихожан, которые держат в руках связки из 33 свечей – символ лет жизни Христа. Служба в храме Воскресения транслируется во многих странах мира.
Из Иерусалима Благодатный огонь передается в другие государства. В 1992 году, после 80-летнего перерыва, он был доставлен в Москву. С того времени ежегодно самолетом Благодатный огонь передается в столицу России и распространяется по другим городам страны.
Что нельзя делать на Пасху
На Пасху христианам запрещается заниматься тяжелым физическим трудом. Хозяйки стараются накануне завершить все приготовления на кухне, чтобы в день праздника быть свободными от домашних хлопот. В этот день не рекомендуется грустить, ходить хмурым, грубить, ругаться с близкими людьми, жадничать. В Светлое Воскресение Христово нельзя отказывать в милостыне или помощи нуждающимся.
Приметы и поверья
- Если к Пасхе растает весь снег, то в этом году будет хороший урожай.
- Если в праздник накормить уличных птиц хлебными крошками, то весь год будет сопутствовать удача и богатство.
- Если удастся увидеть пасхальный рассвет, то следует ожидать удачу в делах.
- У хозяйки, которая испечет удачный пасхальный хлеб, в доме будет достаток и благополучие.
- После службы в храме необходимо на удачу затушить свечу. Потухшая во время службы свеча является плохим предвестником.
Пасха – великий православный праздник. В этот день христиане посещают богослужения, на которых освещают куличи, крашеные яйца. Люди стараются освободиться от домашних работ и провести время со своими близкими.
«Христос Воскрес! Воистину Воскрес!» на всех языках мира
Поделиться:
Христос Воскрес! Воистину Воскрес! Предлагаю эти фразы с переводом на все мировые языки. Вдруг вы окажетесь в какой-нибудь стране и не будете знать, как поздравить собеседника?
ирландский Tá Críost éirithe! Tá Criosd ar éirigh! Go deimhin, tá sé éirithe! Go deimhin, tá e aréirigh!
мэнский Taw Creest Ereen! Taw Shay Ereen Guhdyne!
гэльский (Шотландия) Tha Crìosd airèiridh! Gu dearbh, tha e air èiridh!
гойдельский Criost eirgim! Erid Crist! Eirgim! G’deya(, n erid she)!
валлийский Atgyfododd Crist! Yn wir atgyfododd!
бретонский Dassoret eo Krist! Ewirionez dassoret eo!
древнеанглийский Crist aras! Crist soðlice aras!
английский Christ is risen! He is risen indeed! Indeed, He is risen! Truly, He is risen!
фризский Kristus is opstien! Wis is er opstien!
нидерландский (голландский) Christus is opgestaan! Hij is waarlijk opgestaan! Inderdaad, Hij is opgestaan! нидерландский
фламандский Christus is verrezen! Hij is waarlijk verrezen!
немецкий Christus (Der Herr) ist auferstanden! Er ist wahrhaftig auferstanden!
идиш Eybershter undzer iz geshtanen! Avade er iz ufgeshtanen!
люксембургский Christus ass operstan! Jo, et ass wouer, En ass operstan!
исландский Kristur er upprisinn! Kristur reis upp! Hann er vissulega/sannarlega upprisinn! Sannlega reis han upp!
норвежский (букмол) Kristus er oppstanden! Han er sannelig oppstanden!
норвежский (нюношк) Kristus er oppstaden! Han er sanneleg oppstaden!
шведский Kristus är uppstånden! (Ja, Han är) sannerligen/verkligen uppstånden!
португальский Cristo ressuscitou! Em verdade ressuscitou!
галисийский Cristo resucitou! De verdade resucitou!
испанский Cristo resucitó! Cristo ha resucitado! En verdad resucitó! ¡En verdad , ha resucitado!
каталанский Crist ha ressuscitat! En veritat ha ressuscitat!
французский Christ est ressuscité ! En vérité/ Vraiment, Il est ressuscité !
валлонское наречие Li Crist a raviké! Il a raviké podbon!
окситанский Lo Crist es ressuscitat! En veritat es ressuscitat!
итальянский Cristo è risorto! È veramente risorto!
сардинский Cristu est resuscitadu! Aberu est resuscitadu!
сицилийский Cristu arrivisciutu esti! Pibbiru arrivisciutu esti!
романшский (Швейцария) Cristo es rinaschieu! In varded, el es rinaschieu!
румынский Hristos a înviat! (Cu) Adevărat a înviat!
арумынский Hristolu unghia! Dalihira unghia!
польский Chrystus zmartwychwstał! Prawdziwie zmartwychwstał! или Zaiste/Zaprawdę zmartwychwstał!
словацкий Kristus vstal z mŕtvych / zmŕtvychvstal! Christos voskresen! (у православных словаков) Skutočne vstal (z mŕtvych) / zmŕtvychvstal! Naistino voskresen!
словенский Kristus je vstal! Res je vstal!
хорватский Krist je uskrsnuo! zaista je uskrsnuo!
церковнославянский Хрис҄тóсъ воскре́се! Вои́стину воскре́се!
сербский Христос васкрсе! Ваистину васкрсе!
болгарский Христос возкресе! Христос възкръсна! Воистина возкресе! Наистина възкръсна! македонский Христос воскресна! Навистина воскресна! / Навистина воскресе!
белорусский Хрыстос уваскрос/ уваскрэс! Сапраўды ўваскрос /ўваскрэс!
украинский Христос воскрес! Воістину воскрес!
русский Христос воскрес! Воистину воскрес!
латышский Kristus (ir) augšāmcēlies! Patiesi (Viņš ir) augšāmcēlies!
литовский Kristus prisikėlė! Tikrai prisikėlė! Iš tikrųjų prisikėlė!
албанский Krishti u ngjall! (Në) vërtetë u ngjall! Vërtet u ngjall!
греческий Χριστός α̉νέστη! Christos anesti! ’Aληθω̃ς α̉νέστη! Alithos anesti!
венгерский Krisztus feltámadt! Valóban feltámadt!
горномарийский Христос ӹлӹж кӹньӹлӹн! Лачок ӹлӹж кӹньӹлӹн!
луговомарийский Кристос ылыж кынелын! Чынак ылыж кынелын!
эрзянский Христос вельмесь! Алкукс вельмесь!
финский Kristus nousi kuolleista! Totisesti nousi!
коми Кристос ловзис! Воистину ловзис!
эстонский Kristus on (surnuist) üles tõusnud! Tõesti (on) üles tõusnud!
баскский Piztu da Kristo! Cristo berbistua! Egiaz piztu da! Benatan berbistua!
мальтийский Kristu qam! Kristu qam mill-mewt! Huwa qam tassew! Huwa qam tassew!
абхазский Қьырса Дыбзахеит! Иҵабыргны Дыбзахеит!
грузинский ქრისტე აღსდგა! Krist’e ağsdga! Кристе ахсдга! ჭეშმარიტად აღსდგა! Č’ešmarit’ad ağsdga! Чешмаритад ахсдга!
армянский (грабар) Քրիստոս յարեաւ ի մեռելոց՜ (досл.: Христос воскрес из мертвых!) Օրհնեալ է յարութիւնն Քրիստոսի՜ (досл.: Благословенно Воскресение Христово!) армянский (транслитерация традиционной орфографии) K’ristos yareaw imeṙeloc’! Ōrhneal ē yarut’iwnn K’ristosi! армянский (транслитерация реформированной орфографии) K’ristos haryav imeṙeloc’! Orhnyal ē harut’yunn K’ristosi!
западно-армянский K’risdos haryav imereloc’! Orhnyal e harut’yun K’risdosi!
иврит המשיח קם Ha Mašiyaḥ qam! Ha-Mašiaḥ qom! כן הוא קם Ken hu qam! באמת קם Be-emet qom! арабский литературный المسيح قام Al-masīḥ qām! حقاً قام Ḥaqqan qām! بالحقيقة قام Bi-l-ḥaqīqa/Belḥāqiqāti qām! (классический)
сирийский ! ܡܫܝܚܐ ܩܡ ! ܡܪܢ ܩܡ Mešiḥa qām! Māran qām! M’šiḥo d-kom! ! ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܡ Šarīrāīth qām! Šariroith qom! Bašrira qam! Ha ku qam!
туройо !ܡܫܝܚܐ ܩܝܡ Mšiḥo qāyem ! !ܫܪܝܪܐܝܬ ܩܝܡ Šariroith qāyem!
ассирийский (новоарамейский) язык !ܡܫܝܚܐ ܩܡܠܗ Mšikha qimle! !ܒܗܩܘܬܐ ܩܡܠܗ Bhāquta qimle! западно(ново)арамейский Qom Mšiho (menqabro)! Šariroyith qom!
турецкий Mesih dirildi! İsa dirildi! Gerçekten dirildi! Hakikaten dirildi!
крымскотатарский Mesih tirildi! Kerçekten tirildi!
туркменский Messih direldi! Hakykatdanam direldi!
казахский Христос тiрілді (или тiріліп тұрды)! Xrïstos tirildi (или tirilip turdı)! Шынымен тiрілді (или тiріліп тұрды)! Şınımen tirildi (илиtirilip turdı)!
узбекский Масиҳ/Христос тирилди! Masih/Xristos tirildi! Ҳақиқатан тирилди! Haqiqatan tirildi! алтайский Христос тирилди! Чын тирилди!
хакасский Христос тірілді! Сыннаң тірілді!
киргизский Машайак кайра тирилди! Maşaýak kaýra tirildi! Чындап тирилди! Çyndap tirildi! гагаузский Hristos dirildi! Akına dirildi!
чувашский Христос чĕрĕлнĕ! (Xristos çĕrĕlnĕ!) Чăн чĕрĕлнĕ! (Çăn çĕrĕlnĕ!)
уйгурский ! ھەقىقەتىنلا تىرىلدى Əysa tirildi! Әйса тирилди! Eysa tirildi !ئەيسا تىرىلدى Ⱨəⱪiⱪətinla tirildi! Һәқиқәтинла тирилди Heqiqqtinla tirildi
якутский Христос тилиннэ! Чахчы тилиннэ!
монгольский Христ бол шалтгаан! Xrist bol shaltgaan! Ter bol etcesiin unen shaltgaan!
курдский Mesîh Zêndî bû!
осетинский Чырысти райгас! (ирон.) Киристи райгас æй! (дигор.) Æцæгæй райгас! Æцæгæй райгас æй!
таджикский Иса-Масиҳ дӯ боре зенде шӯд Isa-Masih do bâre zende shod! Дар роғен зенде шӯд Dar rogheh zende shod!
пушту Essa ra zhwanday shaway dey! Bey shaka che zhwandey shaway dey!
санскрит Kristo’pastitaha! Satvam Upastitaha!
хинди येसु मसीह ज़िन्दा हो गया है! Massih jī uthhāhai! हाँ यक़ीनन, वोह ज़िन्दा हो गया है! Vāstavmẽ vo jī uthhā hai!
бенгальский язык Crysto punuthitohoylo! Shottoè punuthito!
маратхи Yeshu Khristuthla ahe! Kharokhar uthla ahe!
непальский Isu masiahbyujhinuvayo! Bastabma sachikai uha byujhinuvayo!
сингальский Kristhus vahanseuttanavu seka! Sabavinma unvahanse uttanavu seka!
малаялам Christuuyirthezhunnettu! Thirchayayum uyirthezhunnettu!
тамильский Kirsthu ujirthuelunthar! Unmaiyagave ujirthu elunthar!
бирманский Phàya θəkhin ʃinθin thá myɔn Pyi! hoʔ θa Pɔ’ ʃi θin thá myɔn Pyi!
тибетский Yeshu kyarsönchesong! Lakso chesong!
японский ハリストス復活! Харисутосу фуккацу! 実に復活! Дзицу ни фуккацу! / Jitsu ni fukkatsu!
корейский 그리스도께서 부활하셨습니다! крисыдоггесо пухвальхасёссымнида! 참으로 부활하셨습니다! чхамыро пухвалхасёссымнида!
вьетнамский Chúa ki-tô đã phục sinh! Qu̓a thật ngài đã phục sinh!
кхмерский Preah Christ mean preah choan rous leong vinh! Trungmean preah choan rous leong vinh men!
лаосский Pha Kristo Chao kap-pen khune ma thè ching! Phatong kap pen khune ma!
тайский Pha Kristo Tiao klap pen kune m lèo! Tingting phra tong klap pén kune ma!
малайский Krist sudahmembangun! Sesung guhnya dia sudah membangun!
капампанганский Y Cristo sinubli yang mebie! Sinubli ya pin mebie!
яванский Kristus sampunwungu! Saesto panjene ganipun sampun wungu!
филипино (тагалог) Si Kristo aynabuhay! Nabuhay si Kristo! Totoo ngang nabuhay! Siya nga ay nabuhay!
фиджийский Na Karisito tucake tale! Io sa tucake tale!
гавайский Ua ala aʻe nei ʻo Kristo! Ua ala ʻiʻo nō ʻo Ia!
самоанский Ua toe tu leKeriso! Ioe ua toe tu Keriso!
маори Kua ara a teKaraiti! He pono tonu, kua ara a Ia!
трукский Kristus a manaausefan! Afokkun manan sefan!
каролинский Lios a melausefal! Meipung, a mahan sefal!
чаморро La’la’i i Kristo! Megahet na luma’la’ i Kristo!
палау Kristus a mlamekiis! Ngii a dingar! Ngii a mla mekiis! Ngiima dingar!
пингелапский Kreis Isadar! Oh ketin kalowehdier!
маршальский Christ e jerkakbije! Aet, e jerkakbije!
коптский (бохайрский) ⲠⲓⲬⲣⲓⲥⲧⲟⲥ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Пихристос афтонф! Pikhristos aftonf! Ϧⲉⲛ ⲟⲩⲙⲉⲑⲙⲏⲓ ⲁϥⲧⲱⲛϥ! Хен оуметмий афтонф! Xen oumethmi aftonf! / Khen oumethmii aftonf!
коптский (саидский) Pkhristos aftooun! Alethos aftooun!
геэз (эфиопский) Christos T’ensahEm’ Muhtan! Yasous Taustwal! Exai’ Ab-her Eokala! Aown TasousTanastwal!
амхарский Kristos Tenestwal! Bergit Tenestwal!
тигринья Christos tensiou! Bahake tensiou!
сомалийский Ciise wuu soodaalacey! runtii wuu soo daalacey!
кпелле Korai aa mu suSaa-yeei! Toya ma, E mu su Saa-yeei!
занде Yesu zingi bekpio! Lengo kuima zinga!
мади Yesu oja adra gasi-ra oji ra ba’ba’ dro!
мору Yesu ngateendaro-nda! Ngate ni odra yasi!
ачоли Yecu oce ki ilien! Ada oce!
бари Yesu angien ituan! Diri bgak a ngien!
динка Yecu ben erot! Nei yiic erot jot!
йоруба Jésu KrístiÉbilíwõ! Ézia õ´Bilíwõ!
суахили Khristos amafafouka! Kristo amefufukka! Christos wawuka! Kwaeli amafafouka! Kweli amefufukka! Zedi Wawuka!
луганда Kristo Azuukidde! Kyamazima Azuukidde!
кикуйю Kristo ni muriuku! Ni Muriuku nema!
зулусский Ukristu Uvukile! Uvukile Kuphela! / Yebo uvukile!
африканские Kristus het opgestaan! Hy het waarlik opgestaan!
алютик (эскимосский) Kristus aq ungwektaq! Pichinuq ungwektaq!
юпикский (эскимосский) (или тоже алютик) Xristusaq unguixtuq/ungwixtuq! Iluumun/Pijiinuq unguixtuq!
На-дене Xristosi banuytashtch’ey! Gheli banuytashtch’ey!
навахо Christ daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá. Tʼáá aaníí daaztsą́ą́dę́ę́ʼ náádiidzáá.
тлингитский Xristos Kuxwoo-digoot! Xegaa-kux Kuxwoo-digoot!
дакота Вани’кхийе ки нии’чъичийе къун! Вича’йакхе ча нии’чъичийе!
кечуа Kristo kawsarimpunña! Kristu kawsarirusqa! Ciertopuni kawsarimpunña! Cheqaptapuni kawsarirusqa!
гуарани Kristo Ñanoejára oikove jevy! Añetete, oikove jevy!
ямайский креольский язык Krestos a uprisin! Seen, him a uprisin fe tru!
эсперантоKristo leviĝis!(исторически более старая форма; букв. «Христос поднялся, восстал») Kristo resurektis! (более современная форма)
идо Kristo riviveskabas! Ya Il rivivesakabas!