Басни, притчи, сказки. Поверья, суеверия русского народа. В. Даль
Поэтические поверья переходят непосредственно в басни, притчи или иносказания; не менее того, по невежеству иногда принимаются в прямом смысле и многие верят слепо тому, что придумано было для одной забавы. К этому числу принадлежат: поверье о том, что медведи были некогда людьми, к чему конечно подала повод способность медведя ходить на двух ногах и поступь его, всей плюсной, по-человечьи; люди эти жили в лесу, ни с кем не знались и были не хлебосольны, не гостеприимны. Однажды зашел к ним какой-то благочестивый старец, постник и сухоядец, и постучавшись тщетно сподряд у всех ворот прошел все село из края в край, отряс прах с ног своих и проклял недобрых хозяев, велев им жить отныне в берлогах. Собака, по такой же сказке, также была человеком; но обращена в пса за обжорливость свою. Пчела просила себе смертоносное для человека жало; оно дано ей, но только с обратным условием: оно смертоносно для нее же самой. Известный древний мудрец, начальствовавший всеми животными, послал ворону, которая случилась у него на вестях, чтобы она привела лучшего певчего: старику хотелось уснуть под сладкие песни. Но он уснул, не дождавшись песен, и проснулся в испуге от страшного карканья; ворона привела ему целое гнездо вороненков, извиняясь тем, что лучших певчих нельзя было сыскать во всей поднебесной. Есть даже несколько длинных и довольно складных сказок, принадлежащих сюда же, как напр., сказка о Георгии храбром и о волке; Езопова басня о куре и лисе, которая известна едва ли не у всех народов; равно и сказка о Лисе Патрикеевне, которая морочит волка, медведя и многих других животных, промышляя на их счет. Эта замечательная сказка, отысканная в древних рукописях на французском и немецком языках, живет доныне в преданиях всех почти европейских народов и пересказывается между прочим также у нас, на Руси и на Украине, с небольшими только отменами против той, которую обработал Гете.
Есть поверье или рассказ о том, что означают видимые на луне пятна: туда посажены навсегда братоубийца и жертва его, в том самом положении, как преступление было совершено: и воображение народа видит на луне двух людей, из коих одни закалывает другого вилами. Другие уверяют, что это Каин и Авель.
О ласточках говорят, что они чириканьем своим предостерегали Спасителя от преследователей Его, а воробьи продали Его, крича: жив, жив, за что у воробьев ноги связаны невидимыми путами и птица эта не может переступать, а только прыгать. Есть также предание, что ласточки крали у римлян гвозди, коими распинали Христа, а воробьи отыскивали их и опять приносили. Поэтому ласточек, по народному мнению, грешно бить или разорять их гнезда.
О громе говорят, что это Илья пророк ездит по небу в огненной колеснице, поражая стрелою диавола, а тот прячется за людей. Суеверие это подтверждается частью находимыми в песчаных местах громовыми стрелами, похожими с виду на минерал, известный под названием чертов палец. Дело в том, что от удара молнии в песок действительно он сплавляется, в виде сучковатых сосулек. Стрелы эти между прочим окачиваются водой, коею поят больных, от колотья.
Зеркало, как дивная для простолюдина вещь, подало раскольникам повод к особой сказке: какой-то пустынник, не устояв противу соблазна диавола, возмечтал о себе столь нелепо, что вздумал свататься на какой-то царской дочери. Царевна, по девичьим причудам, отвечала: если он достанет мне ту вещь, которую по всему царству не могли найти, вещь, в которую бы я могла видеть себя чище чем в воде, то выйду за него. Пустынник пошел стараться и наткнулся путем на порожнюю избушку, в которой черт отозвался ему, сказав, что попал в рукомойник, заперт и заговорен в нем каким-то стариком, и что готов отслужить какую угодно службу тому, кто его выпустит. Порядившись с ним на ту затейливую вещь, которую требовала царевна, пустынник снял деревянный крест, которым накрыт был глиняный висячий рукомойник; черт выскочил, встряхнулся, сделал и подал старику зеркало, которое этот отнес царевне. По словам некоторых, он женился на ней, но был наказан тем, что видел всюду двойника своего, который не давал ему ни днем, ни ночью покоя и замучил его до смерти; а по словам других, старик покаялся до свадьбы, смирился и ушел навсегда опять в пустыню. По сей причине у раскольников и поныне зеркало есть вещь запрещенная, созданная дьяволом.
Беда не по лесу ходит, по людям, а как пойдет беда, растворяй ворота, никогда-де одной бедой не кончится. Это поверье основано на случайностях, служивших поводом к изобретению его. Но есть кроме того поэтическое поверье в бедовиков, несчастных на все руки, или бедокуров; к чему бы такой человек ни прикоснулся, от этого ожидают только худого; его жалеют, его не хотят обидеть, но всяк сам себе ближе, и бедняка не менее того выпроваживают за порог, если он куда зайдет, не держат в одной рабочей артели, не дают никуда приткнуться, даже не смеют подать помощи, опасаясь вреда для себя и для других. Жалкое заблуждение это так упорно, что его иногда ничем нельзя победить.
Привязанность к прадедовским обычаям, от коих так трудно отстать народу, и страсть рядиться и красоваться, подавали в купеческом сословии нашем повод к забавным явлениям: так напр., купчиха, не устоявшая противу искушения одеваться заживо в немецкое платье, успокаивала совесть свою завещанием, чтобы ее похоронили в русском сарафане.
В числе сказок о нечистом находим также определение различия между многими именованиями его: черт смущает, бес подстрекает, дьявол нудит, сатана творит лживые чудеса, для соблазна.
Есть сказка о блаженных островах Макаийских, где сытовые реки, кисельные берега, или молочные реки, медовые берега; девка выйдет, одним концом коромысла ударит, готовый холст поденет; другим зачерпнет, нитки жемчугу вытянет; стоит там и береза золотые сучья; и корова, на одном рогу баня, на другом котел; олень с финиковым деревом на лбу, и птица сирин, иначе райская, перья непостижимой красоты, пение обаятельное, лик человеческий, и пр.
Поверье о неразменном или неизводном рубле, который можно достать у нечистого, продав ему на перекрестке в полночь жареного в перьях гусака, рассказывается различным образом и принадлежит к тем же сказочным вымыслам, принимаемым тут и там за наличную монету, и также распространено у различных народов, напр., в Германии.
В числе так называемых лубочных картин, которые ныне уже начинают делаться редкостью и без цензуры не печатаются, есть, кроме изображения помянутого сирина, известная космография, где расписаны все баснословные, сказочные страны, люди с песьими головами, блаженные острова Макарийские и много других чудес. Об этом листе была помнится когда-то статья в “Телеграфе”. На другом листе находим мы изображение людей дивных или диких, найденных Александром Македонским внутри гор Рифейских: это люди одноногие, трехрукие, одноглазые, двуносые и пр. Все они выходят навстречу герою-победителю, коему предшествует пеший ратник в полном вооружении.
Всем известно довольно загадочное явление, что в Москве нет сорок; народное поверье изгнало их за 40 верст из Москвы; но они есть гораздо ближе, хотя, сколько мне известно, никто не видал, чтобы сорока залетала в самую Москву. На это сложено несколько поэтических сказок; Москва основана на том месте, где убит боярин Кучка; его предала сорока неуместным стрекотаньем своим, когда он спрятался под кустом; он ее проклял умирая и сороки исчезли оттуда навсегда. Другие говорят, что сорока унесла с окна последний кусок сыра у одного старца, угодного небесам; он ее проклял за это и изгнал из округа.
Третьи сказывают, и это предание сохранилось в народных песнях, что Маринка Мнишек, будучи ведьмой, перекинулась в сороку, когда пришлось ей худо, и вылетела из окна терема своего; за это сорока была проклята в то время и не смеет явиться в Москву.
Есть еще довольно сложное и старинное поверье о василиске, который родится из петушьего яйца. Заметив, что курица иногда сдуру силится запеть петухом, люди из этого заключили, что и петух может иногда прикинуться курицей и снести яичко. Это яйцо кругленькое, маленькое, называется спорышок, и в сущности есть не иное что, как выносок куриный, т. е. уродливое яичко, как говорят, последнее, когда курица перестает нестись. Народ иногда утверждает, не знаю по каким приметам, что это яйцо петушье: что петухам во сто лет разрешено снести одно только такое яйцо; а если девка поносит его шесть недель под мышкой, то из него вылупится василиск. Об этом василиске есть множество рассказов: он делается оборотнем, или соединяется с злым человеком, с колдуном, и невидимо в нем живет; он вообще исполняет все приказания мачехи своей, выносившей его под мышкой, приносит ей золото, мстит за нее тем, на кого она зла, дает ей разные вести и пр. Может быть, поверье или сказка эта в связи с преданиями о сожительстве женщин с нечистым духом, со змиями огненными, летучими и другого разбора. Ведьма, по мнению некоторых, есть именно плод подобного супружества, а сказка о Тугарине Змеевиче и ей подобные суть уродливые порождения разгула народного воображения, настроенного на этот лад. Кирша Данилов рассказывает один из подобных случаев, о рождении Волхва Всеславича такими словами: “По саду саду, по зеленому, ходила, гуляла Молода княжна Марфа Всеславична: Она с камня скачила на лютаго на змея — Обвивается лютый змей около чобота зелен-сарафьян, Около чулочка шелкова, хоботом бьет по белу стегну… А в ту пору княжна понос понесла… А и на небе просветил ясен месяц. А в Киеве родился могуч-богатырь, Как бы молодой Волхв Всеславьевич: Подрожала мать-сыра земля, Стряслося словно царство индейское, А и сине море всколебалося Для ради рожденья богатырского…”
Русские литейщики, собираясь отлить какую-нибудь значительную вещь, напр., колокол, стараются отвлечь внимание праздной и докучливой толпы от своей работы какою-нибудь новостью, выдумкой или вестью, которую молва пускает по городу. Мастера уверены, что отливка от этого лучше удается и в колоколе не будет пузырей.
Таким же точно образом тщательно скрывают день и час родов, отвлекая иногда внимание соседей какими-нибудь сказками и заставляя даже домашних отлучиться на это время, под произвольно придуманными предлогами. Этот обычай впрочем полезен, потому что всякий лишний человек при подобном деле помеха. По той же причине родильниц уводят тайком в баню, чтобы избежать в тесном доме помех и свидетелей; но топить в это время баню и душить роженицу на полке, в страшном жаре, есть обычай невежественный и вредный.
«Мораль сей басни такова…»
Цель – обобщить знания, полученные на уроках литературы и внеурочных занятиях с педагогом-библиотекарем, подвести итог изучения творчества И.А. Крылова.
Задачи:
- формировать духовный облик и нравственные ориентиры учащихся, развивать эстетический вкус и творческие способности;
- способствовать росту читательской активности и продвижению чтения;
- формировать у учащихся представление о специфике театрального искусства, собственных возможностях в данной области, обеспечивать условия для многогранного восприятия мира.
Мероприятие проводилось для учащихся 1-11 классов.
Подготовка: Детям предварительно дано задание:
1. Прочитать басни И.А. Крылова.
2. Инсценировать басню (для каждого класса).
3. Подготовить иллюстрации самого интересного эпизода.
4. Подготовить викторину, презентацию.
Ход мероприятия
На сцену выходит ученик 2 класса, читает стихотворение М.Исаковского:
Кто не слыхал его живого слова?
Кто в жизни с ним не встретился своей?
Бессмертные творения Крылова
Мы с каждым годом любим все сильней.
Со школьной парты с ними мы сживались,
В те дни букварь постигшие едва.
И в памяти навеки оставались
Крылатые крыловские слова. Слайд 1
Учитель литературы: В центре Москвы в сквере на Патриарших прудах есть оригинальный скульптурный ансамбль, в центре которого на скамье расположился сам Иван Андреевич, а рядом с бронзовых страниц его книг выступают фигуры знакомых каждому Кукушки и Петуха, Вороны и Лисицы, Осла, Козла и косолапого Мишки, вместе с проказницей Мартышкой. Иван Андреевич Крылов сидит, глубоко задумавшись. О чём он думает? Может быть, на закате жизни вспоминает свое нелегкое детство? Слайд 2
Учитель литературы: Родился И. А. Крылов в семье армейского офицера. Десять лет было мальчику, когда отец умер. Семья, и без того небогатая, осталась без средств к существованию. Крылов вынужден был пойти в канцелярию Калязинского земского суда. Потом он работал в Тверском магистрате, а на досуге самостоятельно изучал французский и итальянский языки, математику и русскую литературу. Приехав в Петербург, он стал сначала журналистом, а потом — библиотекарем в Публичной библиотеке, где проработал 30 лет. Свою литературную деятельность И.А. Крылов начинал как драматург — автор произведений для театра. Но прославился он своими баснями. Слайд 3
Педагог-библиотекарь: Зачем же детям 21 века изучать творчество Крылова, его басни? (ответы учащихся)
Да, согласна с вами, и сейчас есть человеческие пороки. Басни И.Крылова как никогда актуальны, потому что помогают посмотреть на себя со стороны и задуматься о наших недостатках. Иван Андреевич впервые создал басню – сценку. Крылов умело выстраивал комедийные ситуации. Персонажи его басен похожи на реальных людей, представляющих разные социальные слои — от лакея до царя. Обычно действуют не люди, а звери, но ведут они себя как люди: спорят, ссорятся, мирятся. Слайд 4
Учитель литературы: Басни Крылова легко запоминаются — такие они ясные, складные. А многие фразы из них стали крылатыми: “Ларчик просто открывался”, “А вы, друзья, как ни садитесь, все в музыканты не годитесь”, — говорим мы, порой даже не думая, что цитируем героев произведений Крылова. Слайд 5
Учитель литературы: А что же такое басня и в чем ее особенность? (ответы учащихся). Слайд 6
Что же высмеивают басни? Чему учат басни? Слайд 7
Педагог-библиотекарь проводит викторину с учащимися по басням И.Крылова. Слайд 8
Учитель литературы беседует с учащимися о знаменитых баснописцах: По преданию в 6 веке до н.э. жил баснописец. Он был фригийским рабом, уродливым, но мудрым и проницательным человеком. Эзоп принадлежал простоватому философу Ксанфу. Впоследствии Эзоп был отпущен на волю, жил в одно время при дворе лидийского царя Креза, был обвинён в святотатстве дельфийскими жрецами и сброшен ими со скалы. Сборники прозаических басен известны под названием “Эзоповы басни”.
В 17 веке прославился французский баснописец Жан де Лафонтен. (1621 – 1695). Его басни лиричны, похожи на сказки. Он наполнил свои произведения говорами всех сословий. Называл свои басни “стоактными комедиями”.
Еще один известный русский баснописец 18 века А.П.Сумароков (1717 – 1777) Сумароков был первым профессиональным литератором (краткий рассказ о нем). Слайд 9
Педагог-библиотекарь: Ну и, конечно же, И.А. Крылов — знаменитый дедушка Крылов, как все его называли. К началу XIX века Крылов прошел уже большой творческий путь. Он был автором комедий, комических опер, трагедий, сатириком-журналистом и стихотворцем. Менять виды литературной деятельности ему приходилось из-за трудности проведения своих идей через цензуру. В жанре басни для этого открывались наибольшие возможности. В 1809 году вышел первый сборник “Басен”. Слайд 10
Учитель литературы: Чтение произведений Крылова обогащает нас знанием жизни, родного языка. Познакомиться с новой басней Крылова — значит стать умнее, узнать что-то новое и важное о себе и людях.
Педагог-библиотекарь: В Петербурге И. Крылов сошелся со многими известными людьми, его начинают приглашать в литературные салоны. Но чаще всего он появляется в доме президента Академии художеств — Алексея Николаевича Оленина. В оленинской гостиной по вечерам собирались люди искусства, такие, как художник Кипренский, актриса Екатерина Семенова, молодые поэты Гнедич и Батюшков, знаменитый тогда автор трагедии Озеров и творец популярной комедии “Ябеда” Капнист. Первые из своих знаменитых басен Крылов читал у Олениных. Слайд 11
Учитель литературы: Давайте же заглянем в кабинет Ивана Андреевича Крылова и посмотрим, как он писал свои басни. Сценку представляют учащиеся 10-11 класса.
Крылов: Вот, мой друг Оленин, послушай, какую я басню написал. Начинает читать: “ Голодная кума Лиса залезла в сад;/ В нем винограду кисти рделись”.
Оленин: С удовольствием! Послушаю. Читай, друг мой.
Крылов читает: “А кисти сочные, как яхонты, горят;/Лишь то беда, висят они высоко…”
Оленин: Конечно, вы узнали басню “Лиса и виноград”. Иван Андреевич очень любил использовать образы разных животных, вкладывал в их уста разговорную речь разных сословий того времени…
Ну, а самая популярная героиня басен, конечно же, Лиса.
Крылов: Мы приглашаем на сцену артистов 1 класса с инсценировкой басни “Лиса и виноград”. (Сценка)
Крылов: (обращается к залу) Понравилось? Какова мораль басни? (ответы учащихся)
Оленин: Иван Андреевич, а ты знаешь, ребята не только хорошо выступили, а также написали отзывы к басням и подготовили рисунки.
Оленин: Вот, Иван Андреевич, Полина из 1 класса нашла крылатую фразу: “Хоть видит око, да зуб неймет”, и мораль, по ее мнению, заключается в том, что, не получив ожидаемого результата (вкусного и спелого винограда), лисица обвинила обстоятельства (виноград, висевший слишком высоко), а не собственную беспомощность. Слайд 12
Крылов: Есть люди добрые, а есть люди хитрые, которые используют доброту в своих целях. Встречаем 2 класс с инсценировкой басни “ Добрая Лисица”. Сценка. Слайд 13
Оленин: Иван Андреевич, а давай спросим у ребятушек, добрая ли лиса? А, ребята? (ответы учеников)
Оленин: Ребята с удовольствием прочли и другие басни, которые советуют и вам прочитать. Тимур из 2 класса в басне “Лебедь, Рак и Щука” нашёл крылатую фразу: “Когда в товарищах согласья нет, на лад их дело не пойдет. И выйдет из него не дело, а только мука”. И всем ребятам рекомендует работать дружно и слаженно, именно в этом и заключается успех любого дела.
Крылов: Даше из 2 класса героиня басни “Мартышка и очки” показалась глупой. Не зная, как пользоваться очками, она посчитала их вещью бесполезной. Дашино мнение разделяет и Оля, которая советует прочитать басню, так как в ней высмеивается глупость и необразованность. Мартышка выглядит невежей, по мнению девочек. Слайд 14
Крылов: А ещё меня возмущает лень и праздность некоторых людей. Тема труда волнует меня очень сильно. Посмотри, друг мой, в природе муравей и пчела все время трудятся, хлопочут, а стрекозы и бабочки безмятежно порхают с цветка на цветок.
Оленин: Пчелы? Да. Или мухи? Такие назойливые, не отвяжешься! 3 класс готов представить басню “Муха и пчела”.
Крылов: Друг мой, ребята 3 класса не одну басню приготовили.
Оленин: Очень хорошо! Мы сейчас и узнаем, чего же не приметил главный герой басни “Любопытный”. Слайд 15
Оленин: Иван Андреевич! Как много разных отзывов представили нам ребята 3 класса. Вот, например, София рекомендует прочитать басню “Зеркало и обезьяна”, так как, по ее мнению, некоторые люди в себе недостатков не видят, но обязательно увидят их в других. Так и обезьяна не узнала своего отражения в зеркале, а кумушек своих судит. Добрый Мишка ей дает совет: “Чем кумушек считать трудиться, не лучше ль на себя, кума, оборотиться”. К сожалению, глупой мартышке Мишенькин совет не пригодился.
Крылов: А Катя считает, что басня “Прохожие и собаки” учит нас не обращать внимания на тех, кто сплетничает. В качестве примера взяла строчку из моей басни: “Полают да отстанут”.
Оленин: В наше время многие люди, по мнению Лёши, кажутся персонажами басен, но не многие готовы с этим согласиться. Он увидел свое сходство с персонажем басни “Лев и Лисица” и очень рад, что сумел побороть свой страх. Считает, что басни учат мудрости, советует читать басни с удовольствием. Слайд 16
Крылов пишет за столом. Оленин обращается к зрителям: Иван Андреевич Крылов считал, что искоренить пороки человечества можно через их осмеяние. В его баснях высмеиваются жадность, невежество, глупость. Примером может служить басня “Кукушка и Петух”. В ней изображены два современных Крылову литератора — соиздатели “Северной пчелы” и “Сына Отечества” Фаддей Булгарин и Николай Греч. Их взаимное славословие служило предметом насмешек многих писателей того времени.
Крылов иронизировал по этому поводу: “Лица сии в журналах тридцатых годов восхваляли друг друга до забвения или, как говорят, до бесчувствия”
Оленин: Итак, 4 класс с басней “Кукушка и Петух” (Сценка) Слайд 17
Крылов: Станиславу из 4 класса понравилась басня “Ворона и Лисица”, он считает её интересной и поучительной. Стас предупреждает, что к хвалебным словам нужно относиться осторожно. Нельзя верить льстецам. Слайд 18
Оленин: А Трофим, его одноклассник, любит твои басни, Иван Андреевич, за глубокий смысл, пример “Слон и Моська”. В современном мире лучше не приставать к тем, кто сильнее, и тем более, не стоит этим хвастаться. Он предупреждает, что за необдуманные поступки можно и получить.
Оленин: В 1803 году Иван Андреевич Крылов написал “первую” басню (из тех, что вошли в его басенные сборники) — “Дуб и Трость”, а вслед за ней “перевел” из Лафонтена еще одну — “Разборчивая невеста” и показал свои переводы поэту И. И. Дмитриеву, пользовавшемуся в то время репутацией крупнейшего баснописца. Дмитриев пришел в совершенный восторг. “Это ваш род, вы нашли его”,– сказал он Крылову. Сценка11 класса. Слайд 19
Оленин: Басня Крылова “Разборчивая невеста” — его раздумья об избранном писателем поприще баснописца. Крылов связал свою судьбу с таким литературным жанром, который к этому времени считался малозначительным и исчерпавшим свои возможности, но Крылов доказал, что это не так.
Крылов: В 1809 году в петербургские книжные лавки поступила в продажу моя первая книжка “Басни Ивана Крылова”.
Оленин: Книгу восторженно приветствовал В.А. Жуковский, особо отметивший поэтическое мастерство баснописца.
Жуковский: “Он имеет гибкий слог, который всегда применяет к своему предмету: то возвышается в описании величественном, то трогает нас простым изображением нежного чувства, то забавляет смешным выражением или оборотом. Он искусен в живописи — имея дар воображать весьма живо предметы свои, он умеет и переселять их в воображение читателя; каждое действующее в басне его лицо имеет характер и образ, ему одному приличные; читатель точно присутствует мысленно при том действии, которое описывает стихотворец”. Слайд 20
И, конечно же, самая известная басня этого сборника “ Ворона и Лисица”, которую представит нам 6 класс. Сценка 6 класса.
Крылов: Алексей Николаевич, а вот послушай, что пишут ребята об этой басне в своих отзывах: “Ворона доверчива, наивная, легкомысленная. Лиса хитрая, умная, ловкая”. Так считает Тамара из 6 класса и с ней согласна Алеся. Лиса, по её мнению, показала свою сообразительность и находчивость, а Ворона- свою глупость. “Уж сколько раз твердили миру,
Что лесть гнусна, вредна; но только все не впрок. И в сердце льстец всегда отыщет уголок”. Слайд 21
Оленин: Басни И. А. Крылова — совершенны по силе выражения, по красоте формы, по мастерству и живости рассказа, тонкому юмору и чисто народному языку.
Крылов: мне всегда хотелось указать на всякие недостатки человеческого рода, всякое зло, разнообразные виды глупости и пошлости, приписывая эти недостатки животным. В басне “Две собаки” я описал сценку-диалог между дворовым псом Барбосом, честно несущим, несмотря на лишения, свою сторожевую службу, и изнеженным барским любимцем Жужу. Давайте послушаем, о чем же они говорят. Встречайте 5 класс с миниатюрой “Две собаки”. Слайд 22
Крылов: А вы помните, друг мой Алексей Николаевич, реформу Государственного совета, который волей императора Александра I был разделен в 1810г. на 4 департамента. Их возглавили Н. С. Мордвинов (Мартышка), П. В. Завадовский (Осел), П. В. Лопухин (Козел) и А. А. Аракчеев (Медведь). Вот я и решил написать о том, как спорили наши герои, кому какое место и в каком департаменте лучше занять. И дело не идет на лад потому, что отсутствуют единство, согласие, профессионализм, компетентность, точное понимание каждым своей и общей задачи.
Оленин: Басня Ивана Андреевича Крылова “Квартет” живо откликнулась на вопрос, занимавший современников. Как решить этот спор? И нам помогут ребята 7 класса. Слайд 23
Оленин: Следующая басня “Волк и Ягненок” в исполнении 8 класса не потеряла актуальности и сегодня.
Крылов: Да, в нашей жизни немало случаев, когда сильные и богатые диктуют свои правила и законы, не считаясь с мнением других. Они прибегают к силе тогда, когда хотят обойти закон и добиться своего. У них один закон — право сильного. Смотрим.
Оленин: Когда Крылова спрашивали, почему он выбрал именно басни, он отвечал: “Этот род понятен каждому: его читают и слуги и дети”. И.А.Крылов – первый русский писатель, произведения которого знали и любили все: и дети, и взрослые, и простые крестьяне, и знатные люди. На сцене 9 класс с басней “Змея и Ягненок”. Слайд 24
Оленин: Взяточничество, грабеж преступления по службе также составляли предмет сатиры Крылова. В басне “Слон на воеводстве”, которую нам представит 10 класс, Воевода Слон разрешает волкам с овцы “по шкуре снять”. Слайд 25
Крылов: Я всегда боролся с недостатками и пороками, которые мешают людям жить в мире, согласии и счастье. Моим оружием были басни – маленькие произведения, которые учили бы жить по справедливости.
Педагог-библиотекарь: Закончить наш фестиваль хочется отрывком из стихотворения Вяземского к юбилею Крылова:
Где нужно, он навесть умеет
Свое волшебное стекло,
И в зеркале его яснеет
Суровой истины чело.
Весь мир в руках у чародея,
Все твари дань ему несут,
По дудке нашего Орфея
Все звери пляшут и поют.
Длись судьбами всеблагими,
Нить любезных нам годов!
Здравствуй с детками своими,
Здравствуй, дедушка Крылов!
Забавой он людей исправил,
Сметая с них пороков пыль;
Он баснями себя прославил,
И слава эта – наша быль.
И не забудут этой были,
Пока по-русски говорят:
Ее давно мы затвердили,
Ее и внуки затвердят.
Слайд 26
Список литературы.
Статья «Мораль сей басни такова»
«Мораль сей басни такова…»
«Мораль сей басни такова…» – это выражения нам всем не только хорошо известно, но и понятно. Причина очевидна: знакомство человека с басней происходит с детства. Именно здесь мы впервые начинаем понимать ее глубокий смысл, делать первые выводы из прочитанного и пытаемся поступать правильно, хотя и не всегда это выходит. Сегодня я попытаюсь разобраться с тем, что такое басня.
Басней называют сказку небольших размеров, написанную в нравоучительной манере. Ее действующими лицами являются животные и неодушевленные предметы. Иногда главными героями басни выступают и люди. Басня может иметь стихотворную форму или быть написанной в прозе. Басня состоит из двух частей – повествования и вывода, коим считается конкретный совет, правило или указание, «прикрепленное» к повествованию. Такой вывод обычно располагается в конце произведения, но может быть подан и в начале сочинения. Некоторые авторы представляют его и в виде заключительного слова одного из персонажей сказки. Но как бы читатель ни старался увидеть вывод в отдельно написанной строке, он этого не сможет сделать, так как он прописан в скрытой форме, как само собой разумеющийся в связи с приведенными событиями и разговорами.
Басня − один из самых древнейших литературных жанров, ровесница мифов, пришла к нам еще из времен Древней Греции. Эзоп – наиболее известный древний баснописец, чьи произведения стали классическими и неоднократно переводились на языки мира. Их сюжеты послужили основой для творчества многих литераторов последующих эпох. Эзоп – легендарная личность, о жизни которого ходило много рассказов, в которых смешивались, правда и вымысел. Традиционно его родиной называют Фригию – область в Малой Азии. Считается, что он был рабом, несколько раз переходившим от одного хозяина к другому и перенесшим много злоключений.
Второй по величине баснописец – Федр. Он был автором не только своих собственных сочинений, но и занимался переводами и переделками эзоповских произведений. В Древнем Риме о том, что такое басня, было известно Авиану и Неккаму. В Средневековье написанием сказок с поучительным выводом занимались такие авторы, как Штейнгевель, Ник Пергамен, Б. Папроцкий, Эразм Роттердамский и многие другие авторы. Прославился произведениями в данном жанре и французский поэт Жан Лафонтен .
В России развитие жанра басни относится к середине XVIII − началу XIX веков и связано с именами А. П. Сумарокова, И. И. Хемницера, А. Е. Измайлова, И. И. Дмитриева, хотя первые опыты стихотворных басен были ещё в XVII веке у Симеона Полоцкого и в первой половине XVIII века у А. Д. Кантемира, В. К. Тредиаковского.
Ну а самым известным русским баснописцем был и остается Иван Андреевич Крылов. Расцвет его творчества пришелся на рубеж восемнадцатого и девятнадцатого столетий. Героями произведений чаще всего выступали животные и неодушевленные предметы. Они действуют, словно люди, но своим поведением высмеивают пороки человеческой натуры. Многие животные олицетворяют какую-нибудь черту характера. Например, лисица символизирует хитрость, лев – мужество, гусь – глупость, сова – мудрость, заяц – трусливость, и так далее. Самобытные, гениальные и совершенные басни Крылова переведены на многие европейские и восточные языки. Сам баснописец внес весомую лепту в развитие этого жанра и литературы в целом в России.
Широко известна и признана большая работа С. В. Михалкова в области басни. Поэт продолжил традицию русской классической басни, бичующей отрицательные явления в быту и нравах, подвергающей осмеянию непривлекательные черты в характере и поступках человека.
Перу Сергея Михалкова принадлежит более 200 басен, лаконичность, простота, разговорный язык, юмор − основные отличительные черты басенного стиля поэта. Сюжет любой басни, пройдя в творческой лаборатории ее создателя этап обобщения, типизации, превращается в нечто большее − в социально и нравственно значимую тему для размышления, ибо основополагающая эстетическая цель сатирического произведения − возбуждение представлений об истине, о добре, о прекрасном и, в конечном счете, восстановление справедливости. Но как сложно порой бывает отличить правду от полуправды, говорит сам Михалков в одной из самых коротких и емких своих басен:
«Где наш отец?» — выспрашивал упрямо
Сын-Червячок у Мамы-Червяка.
«Он на рыбалке!» — отвечала мама…
Как Полуправда к Истине близка! («Полуправда»)
Развитие басенного жанра напрямую зависит от исторических особенностей формирования каждой отдельно взятой культуры. Главная задача басни состоит в том, чтобы донести и утвердить в умах мудрость поколений и поучительные уроки, применимые как в повседневности и общности, так и в особенных частных случаях.