Русская Православная Церковь
Китайская Автономная Православная Церковь
Описание:
В юрисдикцию Китайской Православной Церкви входят православные общины на территории Китая.
Православие появилось в Китае в XVII веке, когда в Пекин вместе с пленными казаками из Албазинского острога прибыл русский священник Максим Леонтьев. С 1713 года в Китае действовала Российская духовная миссия, которая продолжительное время исполняла функции и дипломатического представительства России.
11 июня 1900 года восставшие ихэтуани замучили в Пекине 222 православных китайца, которые и стали первыми китайскими святыми-мучениками. Среди них был иерей Митрофан Цзи Чунь, первый китаец-священник, рукоположенный в Японии равноапостольным Николаем Японским. Празднование китайским новомученикам установлено указом Святейшего Синода в 1902 году. Их мощи были погребены в усыпальнице храма Всех святых мучеников на территории Российской духовной миссии в Китае. Многие из мощей оказались нетленны.
В 1902 году начальник XVIII Российской духовной миссии в Китае архимандрит Иннокентий (Фигуровский) был хиротонисан во епископа Переяславского. Епископу Иннокентию повелевалось окормлять православных Китая, Монголии и Тибета. Указом Синода в 1903 г. была учреждена Православная духовная миссия в Маньчжурии, она имела свои храмы на Северо-Востоке Китая.
После революции Российская духовная миссия в Китае находилась в ведении Зарубежного Архиерейского Синода. В 1922 году были учреждены Пекинская епархия, включавшая Шанхайское и Тяньцзиньское (позднее — Ханькоусское) викариатства, и Харбинская епархия, в состав которой вошли Хайларское и Цицикарское викариатства. В 1934 году в составе Пекинской епархии были дополнительно учреждены Синьцзянское викариатство (позднее преобразованное в благочиние приходов в городах Кульдже, Чугучаке, Урумчи и Лоуцоугоу) и Гонконгское благочиние, включавшее в себя храмы в Гонконге, Гуанчжоу, Макао и Маниле.
Вторая Мировая война прервала контакты Православной Церкви в Китае с Зарубежным Синодом, и в 1945 году работавшее в Харбине епископское совещание решило просить Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия I о возвращении в юрисдикцию Московского Патриархата. Воссоединение состоялось 27 декабря 1945 года. В пределах Китая и Кореи был образован митрополичий округ с присвоением митрополиту титула Харбинский и Восточно-Азиатский. В 1946 году округ был преобразован в Восточно-Азиатский экзархат, включающий Пекинскую, Харбинскую, Шанхайскую, Тянцзинскую и Синьцзянскую епархии. Однако в том же году епископ Шанхайский Иоанн (Максимович) восстановил общение с Русской Православной Церковью Заграницей, в результате чего возникли параллельные церковные структуры на территории Китая. Патриарх Московский и всея Руси утвердил в должности начальника Российской духовной миссии в Китае архиепископа Пекинского и Китайского Виктора (Святина). После образования в 1949 году Китайской Народной Республики архиепископ Иоанн вместе со многими русскими эмигрантами выехал из Китая.
30 июля 1950 года был хиротонисан епископ Тяньцзиньский Симеон (Ду) — первый архиерей-китаец, увеличилось число китайских священников. В 1954 году Священный Синод Русской Православной Церкви упразднил миссию, оставив все православные храмы в Китае в ведении экзархата. Изменения в общественной жизни КНР привели к упразднению Восточно-Азиатского экзархата. 23 ноября 1956 года Священный Синод передал все храмы экзархата на территории КНР в каноническое ведение Китайской Православной Церкви, которой была предоставлена автономия, с утверждением избрания ее Предстоятеля Патриархом Московским и всея Руси. В 1956 году Отдел культов при Госсовете КНР дал согласие на назначение главы Китайской Автономной Православной Церкви, епископа Пекинского. 30 мая 1957 года в Москве состоялась архиерейская хиротония епископа Пекинского и Китайского Василия (Шуана), который должен был временно исполнять обязанности главы Китайской Автономной Православной Церкви. Однако созвать Собор, которому надлежало завершить устроение Китайской Церкви, не удалось. После смерти епископа Пекинского Василия (Шуана, †1962), а затем и епископа Шанхайского Симеона (Ду, †1965) Китайская Автономная Православная Церковь лишилась архипастырского руководства. Гонения, последовавшие в период «культурной революции», сделали невозможной полноценную церковную жизнь.
В 1986 году была открыта для совершения богослужений Покровская церковь г. Харбина, где служил единственный православный клирик, получивший государственную регистрацию — священник Григорий Чжу Шипу.
В 1993 году по приглашению Китайского Христианского совета Китай посетил митрополит Смоленский и Калининградский Кирилл (ныне — Патриарх Московский и всея Руси). Это был первый официальный визит в Китай после многолетнего затруднения в отношениях. Митрополит Кирилл бывал в Китае и в дальнейшем — посещал Пекин (2001, 2006) и Гонконг (2001 и 2002).
В 1994 году в России находился священник Григорий Чжу, который участвовал в Патриаршем богослужении и был удостоен права ношения наперсного креста с украшениями. Отец Григорий скончался в 2000 году.
Священный Синод Русской Православной Церкви 17 февраля 1997 года констатировал, что в настоящее время Китайская Автономная Православная Церковь не имеет своего предстоятеля, и отметил, что в этих условиях каноническое попечение о ее пастве осуществляется Предстоятелем Матери-Церкви — Патриархом Московским и всея Руси. Председателю ОВЦС было поручено решение практических вопросов по урегулированию православной жизни в Китае. Также было восстановлено исполнение Указа Святейшего Синода от 22 апреля 1902 года о почитании в лике местночтимых святых мучеников священномученика Митрофана и 221 православных мирян с ним в Китае пострадавших с определением дня их памяти 24 июня (н. ст.). Данное решение Священного Синода было сообщено Святейшим Патриархом Московским и всея Руси Алексием II председателю КНР Цзян Цземиню в апреле 1997 года письмом.
Священный Синод 27 декабря 2000 года возложил временное архипастырское попечение о пастве Китайской Автономной Православной Церкви, проживающей в автономном районе Внутренняя Монголия Китайской Народной Республики, на епископа Читинского и Забайкальского, а 17 июля 2002 года временное архипастырское попечение о пастве в Синьцзян-Уйгурском автономном районе было возложено на архиепископа Астанайского и Алма-Атинского при координации исполнения данных решений с Отделом внешних церковных связей.
В 2003 году в Пекине скончался проживавший на покое клирик Китайской Автономной Православной Церкви протоиерей Александр Дэ, рукоположенный в сан священника начальником ХХ Российской духовной миссии в Китае архиепископом Пекинским и Китайским Виктором (Святиным) в начале 1950-х годов. В 1998 году Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II наградил отца Александра орденом святителя Иннокентия Московского II степени за миссионерские и пастырские труды, а в 2001 году — наперсным крестом с украшениями.
Находящийся в Гонконге протоиерей Дионисий Поздняев с 2004 года осуществляет работу по восстановлению Петропавловского прихода. Священный Синод 6 октября 2008 года возобновил деятельность прихода. Действуют также домовые храмы в Шэньчжене, Гуанчжоу и Макао. С июня 2005 года в Шанхае постоянно проживает священник Алексей Киселевич, который совершает богослужения для интернациональной общины в помещениях генерального консульства Российской Федерации в Пекине.
По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Алексия II 23 ноября 2007 года в Паломническом центре Московского Патриархата состоялись памятные мероприятия, посвященные 50-летию Китайской Автономной Православной Церкви. Святейший Патриарх Московский и всея Руси Алексий II в связи с 50-летием со дня дарования автономии Китайской Православной Церкви удостоил медалей преподобного Сергия Радонежского I степени проживающих в Шанхае иерея Михаила Вана, протодиакона Евангела Лу и чтеца Папия Фу.
Священный Синод 27 декабря 2007 года отметил, что в трудных условиях многочисленные православные верующие в Китае сохранили веру Христову и молитвенную каноническую связь с Матерью — Русской Православной Церковью и счел полезным продолжить в диалоге с китайской стороной работу по нормализации положения Китайской Автономной Православной Церкви.
Константинопольский Патриархат учредил в 1996 году митрополию Гонконга и Юго-Восточной Азии. В 2008 году Священный Синод Константинопольского Патриархата заново определил границы митрополии Гонконга, включив в ее пределы Китайскую Народную Республику, Тайвань и ряд государств Юго-Восточной Азии. Архиерейский Собор Русской Православной Церкви 2008 года заявил о нерушимости канонических границ Китайской Автономной Православной Церкви и одобрил позицию по защите прав паствы Китайской Православной Церкви, сформулированную в соответствующем заявлении Священного Синода от 15 апреля 2008 года.
В 2008 году на праздник Пятидесятницы проживающие на покое в Шанхае старейшие клирики Китайской Автономной Православной Церкви иерей Михаил Ван и протодиакон Евангел Лу с разрешения властей впервые приняли участие в богослужении в генеральном консульстве России.
В августе 2009 года в Лабдарине (Автономный район Внутренняя Монголия) состоялось освящение построенного в 1990-м году храма во имя святителя Иннокентия Иркутского — одного из четырех храмов, имеющих в КНР официальный статус. Освящение совершил шанхайский священник Михаил Ван. Иконостас, необходимую утварь и богослужебные облачения храму подарила Читинско-Забайкальская епархия, несущая попечение об этом приходе согласно определению Священного Синода.
В октябре 2009 года в Пекине на территории посольства России в Китайской Народной Республике освящен православный храм в честь Успения Пресвятой Богородицы. На втором этаже восстановленного храма — памятника Российской духовной миссии в Китае — созданы музей Миссии в Пекине и библиотека православной общины Успенского храма.
В ноябре 2009 года Китай по приглашению Государственного управления по делам религий при Государственном совете КНР посетила делегация Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации и Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата во главе с архиепископом Волоколамским Иларионом, председателем Отдела внешних церковных связей Московского Патриархата, членом Совета по взаимодействию с религиозными объединениями при Президенте Российской Федерации. В рамках визита состоялись переговоры о развитии российско-китайского сотрудничества в религиозной сфере в соответствии с утвержденным главами двух государств Планом действий по реализации положений Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между Российской Федерацией и Китайской Народной Республикой на 2009-2012 годы.
Ранее начальник Государственного управления по делам религий при Государственном совете КНР Е Сяовэнь посещал Россию в 2006 году в рамках Всемирного саммита религиозных лидеров и в 2009 году для участия в интронизации Патриарха Московского и всея Руси Кирилла. Состоялись переговоры о нормализации положения Православия в Китае.
Сейчас в Китае насчитывается около 15 000 православных верующих. Большей частью они проживают в Пекине, Шанхае, провинции Хейлунцзян, автономных районах Синьцзян и Внутренняя Монголия.
После лет культурной революции в Китае восстанавливаются православные храмы — в Синьцзяне (города Урумчи, Инин, Дачэнь), Внутренней Монголии (город Эргуна), провинции Хэйлунцзян (город Харбин). В ряде городов Китая — Шэньяне, Шанхае — сохранившиеся храмовые здания включены в число памятников архитектуры. К сожалению, многие сохранившиеся храмы (в Харбине, Шанхае, Шэньяне, Ухани) находятся в частично разрушенном состоянии или используются не в богослужебных целях.
***
Православие в Китайской Народной Республике: пути воссоздания религиозной жизни в рамках модели церковной автономии
***
Ссылки:
- «Православие в Китае»
- Orthodoxy in China
- Русская Православная Церковь в Гонконге (Ассоциация русской культуры «Воскресение»)
Страна: КНР
Православие в Китае – тема, которая должна быть поднята на общецерковный уровень
Китай – страна, которая меньше всего ассоциируется с православием, однако христианство, по преданию, было проповедано здесь еще апостолом Фомой, а православие пришло на китайскую землю в конце XVII века, когда китайская армия пленила и увезла в Пекин казаков крепости Албазин вместе со священником: впоследствии они основали там русскую общину и духовную миссию. О современном положении православия и православных верующих в Китае, об их трудностях и перспективах рассказал корреспонденту «Интерфакс-Религия» Елене Веревкиной настоятель прихода святых первоверховных апостолов Петра и Павла в Гонконге протоиерей Дионисий Поздняев.
***
– В России верующим мало что известно о православии в Китае и Гонконге, если, конечно, они специально не изучают этот вопрос. Вроде бы службы разрешено совершать не везде. А как на самом деле обстоят дела со свободой вероисповедания в стране?
– Расхожее мнение – что православие в Китае запрещено, но это серьезная ошибка. В Китае законодательно все религиозные движения защищены, имеют свои права, но есть определенные условия. Главное условие, на котором строится религиозная жизнь официально признанных религиозных организаций в КНР, – независимость от иностранных влияний: эти организации должны быть самофинансируемы, самоутверждаемы и самораспостраняемы, так называемый принцип тройной самостоятельности, который был взят как руководство в законодательной практике еще в 1950-е годы. Таким образом, Китайская автономная православная церковь тоже должна вписываться в рамки этого закона. Она не существует на общенациональном уровне, но в Китае есть четыре официально открытых места для совершения православных богослужений: два на северо-западе страны, в Синьцзян-Уйгурском автономной районе, один храм в городе Харбин и один – в городе Лабдарин автономного района Внутренняя Монголия. Эти четыре храма мы относим к Китайской автономной православной церкви. Надо сказать, что в этой автономной Церкви не осталось ни одного служащего священника, тем более епископа, хотя группы православных верующих живут не только в этих регионах, но и в других районах страны, в частности, в крупных городах – Пекине, Шанхае, Тяньцзине, Гуанчжоу, в провинции Юньнань, но у них нет мест для совершения богослужений.
– То есть богослужение не может совершаться, поскольку нет священников, а священников нет, поскольку нет епископов…
– Да. Согласно законодательству, иностранные священники могут совершать богослужения на территории китайских храмов, если их пригласят местные общины, и совершение богослужения будет одобрено Управлением по делам религий.
– Разрешение нужно получать на каждое богослужение?
– Да, но в практике у нас пока не было таких случаев, чтобы иностранные священники, русские например, совершали бы богослужения для китайских граждан в этих открытых храмах. Были случаи, когда совершались богослужения для иностранцев, потому что религиозная деятельность иностранцев регулируется специальным, отдельным законодательством.
– А для китайцев вы не имеете права совершать службы?
– Де-юре – имеем.
– А де-факто?
– Пока такая практика еще не сложилась, но я не исключаю, что она может сложиться, потому что, в принципе, какие-то позитивные тенденции в этом году уже были заметны, некоторые действия китайских властей позволяют нам об этом говорить. Впервые в этом году было разрешено послужить в храме для иностранцев в Харбине. Потом, существует один очень старенький китайский священник, живущий на покое в Шанхае. Ему было разрешено послужить для китайских граждан, в этой службе могли принять участие и иностранцы. В Шанхае на время проведения «Экспо-2010» православной общине, которая не имеет еще, правда, юридического статуса, был предоставлен один из православных храмов (пока он в ведении муниципалитета). Это временное решение, на период проведения «Экспо-2010». Посмотрим, какие будут приняты решения по окончании этого периода. Может быть, эта практика будет продолжена. В любом случае, ни в коей мере нельзя говорить о каком-то негативном отношении властей Китайской народной республики к Православной церкви. Скорее, проблема в слабости самих этих приходов.
– Что же делать в этой ситуации, когда нет епископа? Как, по-Вашему, она может разрешиться?
– Пока вопрос о епископах и в ближайшей перспективе не стоит.
– Но священники же китайским верующим нужны…
– Этот вопрос понимается и китайской стороной. Речь должна идти о подготовке священнослужителей из числа прихожан тех четырех храмов, о которых я говорил, причем из числа граждан КНР. Русская православная церковь может оказывать всемерную поддержку в рамках законодательства всякому такому движению. Мы можем предоставить возможность обучения студентов в наших духовных школах, у нас сейчас идут переговоры с китайскими властями об официальном порядке направления на обучение студентов. Я думаю, это дело ближайшего будущего.
– А епископ Русской Православной Церкви может рукоположить священника для Китайской автономной церкви?
– Это вопрос достаточно сложный и тонкий. В любом случае он не может быть удовлетворительно решен без согласования с властями.
– Насколько христианское учение близко и понятно рядовым китайцам? Есть ли у них интерес к православию?
– Западные христиане период последних тридцати лет называют периодом золотого века для христианства в Китае, потому что число католиков и протестантов, по оценкам католиков и протестантов, растет примерно на 13% ежегодно. Существует большой интерес к христианству, но прежде всего китайцы видят католицизм и протестантизм, которые неизмеримо шире представлены в Китае. Хотя могу сказать, что к православию растет интерес в академических кругах, достаточно большой отзыв на наш сайт в Интернете, идут обсуждения в китайской части нашего форума, посвященного православию в Китае. У людей, как у простых, так и у образованных, есть достаточно большой интерес к православию, поскольку католицизм и протестантизм ряда ответов на их внутренние вопросы не несут. В китайской духовной традиции есть ряд моментов, которые делают православие более привлекательным для китайцев, чем католицизм и протестантизм.
– В Московской духовной академии уже более пяти лет студенты по желанию могут изучать китайский язык и культуру. Есть ли реальная потребность в этих кадрах?
– Это чрезвычайно важно, нам нужно сейчас прилагать к этому все усилия, этот вопрос требует общецерковного осмысления: он относится к деятельности, с одной стороны, приграничных епархий, с другой стороны, духовных учебных заведений, с третьей стороны, Отдела внешних церковных связей. В принципе, любой из синодальных отделов может что-то делать в этом направлении. Православие в Китае – тема, которая должна быть поднята на общецерковный уровень.
– Насколько мне известно, по китайским традициям, имена уважаемых и любимых людей нужно упоминать как можно реже и уж тем более не называть в их честь храмы и потомков. Как в головах у православных китайцев эта традиция совмещается с традицией называть храмы и людей в честь святых?
– Во-первых, традиции разнообразны, во-вторых, они уже не так устойчивы, в-третьих, конкретно в этом случае мы можем сказать, что эта традиция может быть применена к светской жизни людей, тех, для кого она актуальна, но не обязательно мы должны их распространять на сферу религиозной жизни.
– Существуют ли какие-то национальные китайские традиции, которые гармонично вписались в православный быт?
– На самом деле, я не вижу никаких противоречий в возможной адаптации этих традиций, если они не несут в себе чисто религиозного содержания. Камнем преткновения будет участие в заупокойных церемониях на могилах предков, а по большому счету, народные традиции – это народные традиции, которые чаще всего основываются на сельскохозяйственных циклах.
– А в чем проблема с совершением заупокойных церемоний?
– У китайцев существует определенное религиозное поклонение табличкам, на которых написаны имена предков, поскольку, по их представлениям, в таблички вселяется часть их души. Западные католики всегда видели в этом некое противоречие, да и многие китайские христиане периодически вступают в пререкания со своими родственниками по вопросу об этой форме поклонения предкам. С точки зрения православного христианина, это нельзя назвать иначе, как идолопоклонством. С догматической точки зрения это абсолютно неприемлемо. Вопрос поиска компромиссов требует богословского осмысления, но я думаю, что верный путь – объяснить, что в православии существует устойчивая практика молитвы за усопших, может быть, даже более глубокая.
– Как китайцы относятся к традиции хранить мощи святых?
– Достаточно почитают. Дело в том, что в буддизме мощи Будды есть или в идеале должны быть в основании всякой пагоды. Здесь нет страха смерти, поскольку этот человек уже святой. Конечно, для них характерно языческое отношение к смерти: боятся кладбищ, боятся могил, боятся умерших, соприкосновение с умершим телом считают осквернением, но, когда мы говорим о мире святых, включаются совершенно другие механизмы. Они изъяты из порядка падшего мира. Китайцы это очень хорошо понимают.
– То есть противоречия в умах тут не возникает?
– Да, в этом смысле все очень похоже на конструктор Лего: достаточно гибко, все можно пристраивать, вставлять новые модули. Вот этим китайская культура очень интересна: она очень легко многое в себя принимает и адаптирует.
– Может быть, с этим связано и китайское экономическое чудо?
– Отчасти. Сейчас Китай – страна, находящаяся в процессе реформ, трансформаций. Она очень многое в себя вбирает, начиная с идей и технологий и заканчивая финансами. Китай сейчас очень открыт вовне, ко всему миру, практически все воспринимается, все адаптируется, все рассматривается, и от того, в какой степени это будет воспринято, зависит будущее развитие Китая.
– Возвращаясь к вопросу о мощах… Насколько я знаю, существуют мощи 222 китайских мучеников, которые до сих пор не обретены и находятся где-то на поле для гольфа. Планируется ли озаботиться вопросом их обретения?
– Все китайские православные почитают этих святых, часто выбирают себе имена в память о них, мне не раз приходилось крестить людей, которые просили дать им имена именно этих святых.
– Это китайские имена?
– Нет, христианские – скажем, Иоанн, Ия… Пока об обретении мощей речи нет, потому что это политически достаточно сложный вопрос. Дело в том, что отношение к восстанию ихэтуаней, от рук которых и погибли мученики, довольно неоднозначно. Считают, что это антиимпериалистическое освободительное восстание, и те, кто пострадал во время него, пострадали заслуженным образом. С точки зрения христиан это, может быть, мученики за веру, а с точки зрения официальной китайской историографии – это силы Запада, старавшиеся колонизировать Китай, китайцы, которые были вовлечены в орбиту влияния империалистических держав. Поэтому существовал достаточно острый конфликт между Пекином и Ватиканом, когда Ватикан официально заявил о прославлении ста католических мучеников восстания ихэтуаней.
– Издается ли православная литература на китайском языке? Все ли необходимые книги переведены, например, доступны ли молитвословы на китайском
– Мы с Гонконге как раз преимущественно занимаемся тем, что переводим и издаем православную литературу. В этом году на китайском языке вышло семь книг. В основном это касается катехизической литературы, богослужебной – в меньшей степени, поскольку это требует большего искусства в языке. Но что-то в этом направлении делается: у нас есть молитвослов, мы работаем со старыми текстами, которые миссия переводила. Ряд текстов был найден в разных библиотеках мира – от Америки и Японии до России. Это очень серьезная работа. За этот год мы перевели и издали семь книг. У нас существует и сотрудничество с китайскими университетами, которые тоже, в своих рамках, ведут исследовательские работы и издают книги. Например, в Китайской народной республике нам удалость издать протоиерея Георгия Флоровского «Пути русского богословия», Силуана. А за пределами республики – еще много чего.
– Когда у вас совершаются богослужения, есть ли какие-то возгласы на китайском языке?
– Бывает, что и возгласы на китайском, но чаще на китайском у нас читается Псалтырь, Апостол, Евангелие.
– Какие православные святыни есть в Китае?
– В разных храмах у нас существуют частицы мощей тех или иных чтимых святых – Иоанна Шанхайского, святителя Иннокентия Иркутского. Достаточно много мощей существует у нас в приходе Гонконга, там более тридцати частиц мощей разных святых.
– Насколько комфортно лично Вы и Ваша семья чувствуете себя в Китае? Не тяжело было привыкать?
– Ничуть не тяжело. Достаточно легко. Мы совершенно свободно и спокойно себя чувствуем.
– Как Вы оцениваете перспективы православия в Китае? Что нужно делать, чтобы миссия развивалась?
– Перспективы есть. Главная задача – решить вопрос о создании православной среды. Для этого нужно воспитывать людей и взращивать именно китайцев, давать им образование, переводить литературу на китайский язык. Это должно быть осознано как общецерковная проблема. Основной вопрос, который я здесь вижу (в целом традиционный для миссионерства за рубежом), Николай Японский ставил достаточно остро этот вопрос в своих дневниках – это проблема ресурсов, как материальных, так и человеческих. Я думаю, если этот вопрос задействования ресурсов по максимуму будет решен, то мы увидим очень хорошие перспективы и результаты в ближайшее время.