Содержание
Оркестр под управлением Гергиева дал концерт в Пальмире
В программу концерта, в частности, вошли чакона Иоганна Баха, которую исполнил Павел Милюков, а также «Кадриль» Родиона Щедрина и Симфония № 1 Сергея Прокофьева. Среди тех, кто сыграл в стенах амфитеатра, был и директор петербургского Дома музыки виолончелист Сергей Ролдугин, который оказался в центре внимания прессы во время офшорного скандала. В четверг он солировал при исполнении «Кадрили».
Концерт начался в 17:00 мск, а через час после начала в записи был показан в эфире канала «Россия 1». На выступление российского оркестра обратили внимание и мировые СМИ. В частности, Reuters назвал концерт «неожиданным».
Оркестр Мариинского театра под руководством Валерия Гергиева дал концерт в Пальмире (Видео: Телеканал РБК)
Концерт в амфитеатре посетили сирийские и российские военные, местные жители, дети, работники ЮНЕСКО. В составе российской делегации, прибывшей в Пальмиру, были глава Минкультуры Владимир Мединский, замглавы МИДа Геннадий Гатилов и директор Эрмитажа Михаил Пиотровский.
О том, что российские музыканты собираются дать концерт, стало известно лишь утром 5 мая. Анонс на сайте Мариинского театра был публикован в 11 утра.
Позже Гергиев рассказал, что музыканты узнали о возможности сыграть в Пальмире примерно за два дня до концерта и без раздумий согласились выступить. «Мы буквально позавчера-вчера заговорили о том, что есть реальная возможность выступить здесь, в этой стране, которая потрясена гибелью людей», — цитирует Гергиева ТАСС.
Концерт продолжался чуть менее часа. По окончании выступления зрители преподнесли музыкантам букеты живых цветов.
После концерта губернатор провинции Хомс Талал Барази сообщил, что завтра на сцене амфитеатра пройдет концерт в память о погибших сирийских солдатах.
В августе 2008 года оркестр Мариинского театра дал концерт в Цхинвали. Это произошло всего через десять дней после окончания боевых действий в регионе. Тогда музыканты исполнили пятую и шестую симфонии Чайковского и знаменитый эпизод Нашествия из седьмой «Ленинградской» симфонии Шостаковича.
Один из самых известных памятников поздней античности находился под контролем боевиков запрещенного «Исламского государства» с мая 2015 года. После захвата города боевики не только учинили расправу над жителями города, но и разрушили множество памятников древности. Освободить город, в том числе при участии российской авиации, удалось в середине марта 2016 года. Среди тех, кто погиб во время операции по освобождению города, был российский офицер спецназа.
Симфонический оркестр Мариинского театра прибыл в Пермь на несколько часов позже, чем ожидалось. В давно составленное расписание концертов Московского Пасхального фестиваля было внесено неожиданнее изменение – накануне выступления в Перми музыканты совершили мужественный поступок и отыграли концерт в Пальмире, где еще месяц назад гремели бои.
Художественный руководитель Мариинского театра Валерий Гергиев поделился своими впечатлениями об этом необыкновенном концерте:
— Память о вчерашнем выступлении музыканты сохранят на многие годы вперед, и через 20, и через 30 лет участники этого концерта будут его помнить. Мы играли под палящим солнцем, вокруг было очень много счастливых и удивленных лиц. Ведь этот концерт готовился в обстановке строжайшей конфиденциальности. Я лично никому не говорил об этом вообще. Только за 8 часов до вылета я собрал музыкантов и сказал, что попрошу определиться, кто может войти в такой проект, приглашаю всех полететь с собой в Сирию. Но заставлять никого не буду.
Участие в концерте кроме музыкантов оркестра приняли также виолончелист Сергей Ролдугин и скрипач, лауреат конкурса Чайковского Павел Милюков – воспитанник пермской музыкальной школы.
— Концерт проходил в амфитеатре, которому около 2 тысяч лет. Театр великолепный, красивый. Его, к счастью, не уничтожили. Но уничтожено очень многое вокруг. Там был грандиозный архитектурный ансамбль, это достояние всего человечества.
— А чья была идея такого концерта?
— Идея была совместная и мастеров искусств, и ответственных за безопасность, и людей, которые видят, как Россия может и как должна себя вести — как сверхдержава и как ответственная за свои международные поступки. Люди, которые предлагают подобный проект, видят его во всей огромной сложности, а не только как какой-то пиар-ход. Это далеко не пиар-ход. Это гуманитарная акция, это акт сочувствия и поддержки. Люди там пережили страшные годы, и еще, к сожалению, переживают. Мы слышали взрывы буквально в нескольких километрах, когда готовились к репетициям.
— Сколько времени вы были в Сирии?
— В Пальмире мы были часа три с половиной, а дорога туда и обратно заняла часов 30. По15 часов в одну сторону. Вообще в этом туре мы и летали, и катались очень много. Надеюсь, коллектив это выдержит, потом будем отдыхать долго.
— В этом году Московский пасхальный фестиваль посвящен 125-летию Прокофьева. В вашем туре 20 городов. Вы везде исполняете одни произведения?
— В каждом городе разные программы. Вот в Перми мы играем Шестую симфонию Прокофьева и несколько фрагментов из «Золушки». Это произведения, которые не так часто звучат. А я хочу сыграть в Перми то, что пермяки не слышали или слышат редко. Вот основная установка. Пермь для нас значит очень много. Пермский театр имени Чайковского – это почти вторая площадка Кировского-Мариинского театра, наши истории связаны тяжелейшими годами войны, эвакуации.
Валерий Гергиев выступает с симфоническим оркестром в Пальмире.
Оркестр Мариинского театра выступил в Пальмире
На концерте в Пальмире выступил лауреат конкурса Чайковского Павел Милюков, который исполнил знаменитую Чакону Иоганна Себастьяна Баха, и народный артист России, виолончелист Сергей Ролдугин, исполнивший «Кадриль» Родиона Щедрина. Также в Сирии прозвучала симфония Сергея Прокофьева.
Как отмечается, концерт посвящён в том числе погибшему в ходе выполнения боевой задачи в Сирии Александру Прохоренко. Его тело сегодня было отправлено в Оренбургскую область, где 6 мая пройдут его похороны.
Кроме того, мероприятие посвящено памяти хранителя Пальмиры Халеда Асаада, убитого боевиками, и всех погибших в борьбе с терроризмом в Сирии.
Президент России Владимир Путин вышел на видеосвязь с Пальмирой, чтобы выразить благодарность всем, кто борется с терроризмом. Он отметил, что сегодняшний концерт Мариинского театра является символом надежды не только на возрождение древнего города, но и на избавление современной цивилизации от международного терроризма.
«А для этого необходимо, чтобы любой успех в борьбе с ним воспринимался всеми без исключения как общая победа, а любая жертва террора воспринималась всегда и везде как личная утрата и личная боль. Только такое отношение к этому абсолютному злу поможет нам окончательно его победить», — сказал российский лидер.
Напомним, 27 марта сирийская армия и бойцы ополчения при поддержке ВКС РФ полностью освободили город от террористов «Исламского государства». Пальмира, древние развалины которой являются одним из шести объектов всемирного наследия ЮНЕСКО в Сирии, находилась под контролем боевиков с середины мая 2015 года.
Новая жизнь древней Пальмиры начинается сегодня. Именно так, ни много, ни мало, говорят те, кто стал свидетелями уникального действа. В античном городе, который пережил нашествие террористов, зазвучала симфоническая музыка.
Концерт в Пальмире через считанные недели после ее освобождения дает симфонический оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. «С молитвой о Пальмире. Музыка оживляет древние стены» — это название и девиз сегодняшнего выступления.
Классические произведения, которые так отличаются и от канонады войны, и от тишины запустения, звучат на одной из самых необычных для артистов Мариинки площадок. Римский амфитеатр II века нашей эры — жемчужина культурной столицы Сирии. Трибуны и колоннада уцелели благодаря тем, кто освободил это древнее место от террористов, и в честь кого, во многом, под управлением маэстро Валерия Гергиева сегодня играют музыканты.
«Я никогда не думал, что буду выступать здесь, в Пальмире, в этом замечательном древнем амфитеатре. Нам трудно передать чувства, которые мы испытываем сегодня – и я, и мои коллеги-музыканты, все, кто организовывал этот концерт. В музыке, которая прозвучит сегодня – наша душевная боль, негодование, протест против варварства и насилия, против нелюдей, уничтожавших бесценные памятники мировой культуры, устроивших здесь место массовых казней. Но в этой программе также есть и музыка, выражающая огромное чувство оптимизма и надежды. Наш концерт в истерзанной Пальмире – это призыв к миру и согласию, это обращение ко всем народам объединить усилия в борьбе со злом, с терроризмом. Сейчас я хотел бы передать слово президенту Российской Федерации Владимиру Путину», — сказал художественный руководитель и главный дирижер Мариинского театра Валерий Гергиев.
«Спасибо вам всем за сегодняшнюю удивительную гуманитарную акцию – концерт в освобожденной от террористов Пальмире. Рассматриваю ее как знак благодарности, памяти и надежды, благодарности всем, кто борется с терроризмом, не жалея при этом даже своей жизни; памяти о всех жертвах террора, вне зависимости от места и времени совершения преступления против человечности, и, конечно, надежды. Надежды не только на возрождение Пальмиры, как достояния всего человечества, но и на избавление современной цивилизации от этой страшной заразы, от международного терроризма. А для этого необходимо, чтобы любой успех в борьбе с ним воспринимался всеми без исключения как общая победа, а любая жертва террора воспринималась всегда и везде как личная утрата и личная боль. Только такое отношение к этому абсолютному злу поможет нам окончательно его победить. Знаю, что сегодняшняя акция сопряжена для всех ее участников с большими бытовыми неудобствами и опасностями – опасностями пребывания в воюющей стране, да еще и в непосредственной близости от непрекращающихся боевых действий. Все это требует от вас большого напряжения сил и, безусловно, личного мужества. Большое вам всем за это спасибо! Удачи!» — сказал президент России.
Каменные трибуны заполнены до отказа. Военные, представители культурного слоя Сирии и духовенства; дипломаты, журналисты из разных стран и просто рядовые сирийцы — женщины и дети. Многим сегодня впервые представилась возможность забыть о борьбе за родную землю и о ежедневном страхе перед террористами.
«Наша школа пережила два теракта, около нее взорвались две машины со взрывчаткой, но слава богу, что мы могли все восстановить и вернулись снова к учебе. Сейчас в ней учатся около 1700 детей. Сегодня мы приехали послушать концерт, ведь когда-нибудь и наши дети будут выступать в этом театре», — говорит учитель школы из города Хомса Рана Абдалла.
Участие в сегодняшнем концерте приняли вдающиеся солисты — виолончелист Сергей Ролдугин, скрипач Павел Милюков. Произведения подбирали специально. Сначала инструментальная пьеса Иоганна Себастьяна Баха, символизирующая, по словам музыкантов, величие человеческого духа, затем оптимистичная кадриль Родиона Щедрина, и в заключение — симфония Сергея Прокофьева, полная, как говорят, оптимизма и восхищения классическим искусством.
Концерт симфонического оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева к этой минуте уже завершился. На уникальной площадке в древнеримском амфитеатре собралась самая разнообразная публика — сирийские военные, которые освобождали Пальмиру; деятели культуры, простые сирийцы. А еще историки, археологи и журналисты, которые работают сейчас в Арабской республике.
Все сходятся во мнении: эта локальная победа, важная для всего человечества, была бы невозможна без помощи российских летчиков и саперов, которые метр за метром разминировали памятники архитектуры. В итоге сорваны планы террористов уничтожить самые ценные реликвии культурного наследия.
«Они не успели все это разрушить, они точечно чего-то взорвали, самые ценные вещи, и не успели все это разрушить, их просто отсюда выбили. Говорят, что тихонько это все можно восстанавливать, это все делается, это вопрос времени и вопрос инвестиций, вопрос денег, сколько сюда будет вложено. Это большой успех, что отсюда выдворили «Исламское государство», террористов, сейчас тут более-менее спокойно. Почему бы не отметить освобождение такого важного исторического места праздничным концертом? Конечно, хорошая идея», — говорит оператор немецкого телевидения Кристоф Ваннер.
Среди зрителей были и представители большой делегации ЮНЕСКО, которая сейчас находится в Пальмире. Эксперты международной организации оценивают фронт работы. Ясно, что ее много, но она выполнима. 80% исторической части, так или иначе, сохранилось. Ожидается, что на восстановление античных памятников уйдёт от пяти до семи лет.
«Пальмира вновь обрела душу. Это выше любой политики. Сейчас мы все здесь — представители разных стран, ЮНЕСКО и всего человечества — для того, чтобы бороться с разрушением и забвением. Мы верим, что совместные усилия всего человечества помогут восстановить все в относительно короткие сроки», — сказал постоянный представитель Сербии в ЮНЕСКО Дарко Донаскович.
«Что касается времени, которое потребуется для реставрационных работ, большинство специалистов говорят, что, возможно, потребуется около пяти, семи лет. Но наиболее сложный вопрос — что и как делать. Как проводить консервационные и реставрационные работы. Совместно с ЮНЕСКО 2 и 3 июня пройдет встреча в Берлине, где будут обсуждаться объекты всемирного наследия в Сирии, а также будет создана особая структура, в рамках которой мы будем обсуждать проблемы подобного рода», — рассказала Элеонора Митрофанова, представитель ЮНЕСКО в России.
Итак, позади у Пальмиры — иго радикальных исламистов, бои за освобождение, сложное разминирование. Впереди — восстановление, работа реставраторов и возвращение мирных жителей. И сегодняшний концерт обозначил эту поворотную точку. Благодаря усилиям военных, которые обеспечивают безопасность гражданским специалистам и, конечно, артистам, в Сирии зазвучали выдающиеся произведения Баха, Щедрина и Прокофьева.
Новости
Совсем недавно в сирийской Пальмире гремели взрывы, а сегодня там звучит музыка. В знаменитом античном амфитеатре выступил Оркестр Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Этот концерт транслировался в эфире телеканала «Россия 1», и уже сейчас понятно: он станет одним из главных событий телегода. Сегодня весь мир слышал и видел, как в сердце Сирии прозвучала своеобразная молитва о Пальмире – «Музыка оживляет древние стены».
На видеосвязи с древней Пальмирой – Владимир Путин. Президент отмечает: концерт в освобождённой от боевиков запрещённой в России террористической группировки «Исламское государство» Пальмире – знак благодарности и памяти.
«Благодарности всем, кто борется с терроризмом, не жалея при этом даже своей жизни. Памяти о всех жертвах террора, вне зависимости от места и времени совершения преступлений против человечности. И, конечно, надежды. Надежды не только на возрождение Пальмиры как достояния всего человечества, но и на избавление современной цивилизации от этой заразы – международного терроризма», – подчеркнул президент.
Беспрецедентная акция – уникальный концерт оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Маэстро скажет – в этой молитве о Пальмире их душевная боль, протест.
«Против варварства и насилия, против нелюдей, уничтожавших бесценные памятники, устроивших вот здесь место массовых казней. Но в этой программе есть музыка, выражающая огромное чувство оптимизма и надежды», – признался Валерий Гергиев.
Валерия Гергиева давно называют самым занятым дирижером мира, который удивляет всех способностью материализоваться в нужном месте вовремя – и сыграть концерт. Еще накануне маэстро с оркестром Мариинского театра давал концерты в рамках Пасхального фестиваля в российских городах. Сегодня он – в Пальмире. Гергиев остро реагирует на последствия военных конфликтов – он посвящал десятки благотворительных концертов погибшим в Беслане детям. Выступал, когда вместо обычной концертной площадки были трагические декорации разрушенного Цхинвала. Теперь – Пальмира.
«Я никогда не думал, что буду выступать здесь, в Пальмире, в этом замечательном древнем амфитеатре. Нам трудно передать чувства, которые мы испытываем сегодня – и я, и мои коллеги-музыканты, все, кто организовывал этот концерт», – сказал Валерий Гергиев в своём вступительном слове.
В древнем театре – представители ЮНЕСКО, министры культуры России и Сирии, военные, учёные, жители Пальмиры. Древний город входит в список всемирного культурного наследия ЮНЕСКО. Сирийские военные освободили её в конце марта. В разработке операции участвовали специалисты Вооруженных сил России, а российская авиация в ходе освобождения города совершила около 500 боевых вылетов. Измученная и истерзанная террористами, она нуждается в восстановлении исторического облика. По данным специалистов, восстановление Пальмиры займет от пяти до семи лет.
Пока же в древнем городе звучала вечная музыка. «Чакону» Баха исполнил лауреат конкурса Чайковского Павел Милюков, Сергей Ролдугин представил кадриль из оперы «Не только любовь» Родиона Щедрина. Оркестр Мариинского театра сыграл Первую симфонию Прокофьева.
Каждое из этих произведений – символ оптимизма, величия человеческого духа. Музыка, что оживляет древние стены – призыв к миру и согласию. Концерт в истерзанной Пальмире – обращение ко всем народам: со злом нужно бороться вместе.
Новости культуры
Все новости о восстановлении древней Пальмиры
С молитвой о Пальмире
Зачем, спрашивается? Приехал — дать концерт. Баха сыграть над руинами. Прокофьева. Родиона Щедрина.
Иначе говоря, акция получила название «С молитвой о Пальмире. Музыка оживляет древние стены».
Странный он, этот Гергиев. Ему что, больше всех надо? «Когда-то в Северной Ирландии взорвали школу, мы давали концерт, — вспоминал он недавно. — Концерт тогда прозвучал на всю Великобританию. Я лично давал концерт в Амстердаме, когда страшный цунами в Таиланде унес жизни тысяч людей. После нескольких землетрясений в Японии — с оркестром Венской филармонии давали концерт, собирали средства для них. А оркестр Венской филармонии давал благотворительный концерт, собирали средства для Беслана…»
Теперь вот — Пальмира. Город из учебников истории. Не сирийской — общечеловеческой истории.
Его спрашивают — никто из музыкантов не отказывался? Никого не заставляли? Нет, конечно. Так спрашивали и телевизионщиков — десятки специалистов канала «Россия», тонны оборудования с великим риском — все это добровольно? А именно так: добровольно.
Наверное, объяснить логически это трудно.
Амфитеатр Пальмиры не очень приспособлен для симфонического оркестра. Ничего, нашли решение. Разместились. Солдаты, жители, понемногу возвращающиеся в Пальмиру, женщины и дети — все, кто мог, пришли сюда. На концерт. Ярусы древнего театра под открытым небом, вмещающего около 500 человек, были заполнены зрителями до отказа. После пуль, бомбежек, после звериных рож террористов им — давали Баха. Пусть даже Бах среди пустыни кому-то до лампочки — их возвращали к жизни.
Среди зрителей, кстати, и министр культуры Владимир Мединский, и директор Государственного Эрмитажа Михаил Пиотровский. А сколько еще народу по всему миру прильнуло к мониторам компьютеров, к телевизорам — выступление музыкантов под управлением маэстро Валерия Гергиева транслировали телеканалы «Россия 1» и «Россия 24». Победитель конкурса им. Чайковского скрипач Павел Милюков исполнил «Чакону» Баха. Народный артист России виолончелист Сергей Ролдугин — кадриль Родиона Щедрина. В программе концерта прозвучала также классическая симфония Сергея Прокофьева.
А зачем это было надо Гергиеву? Чтобы жить. Чтобы помнить, кто мы
На связь с Пальмирой вышел президент России. В режиме видеоконференции он обратился из Сочи, из своей резиденции «Бочаров ручей», к зрителям, собравшимся на концерт среди пустыни. Этот концерт — память о жертвах террора и знак надежды, сказал президент. «Уважаемые представители правительства Сирийской Арабской Республики! Уважаемый маэстро Гергиев! Дорогие музыканты оркестра Санкт-Петербургского Мариинского театра, исполнители, послы ЮНЕСКО, ученые! Дорогие жители Пальмиры!» — обратился глава государства, благодаря всех за удивительную гуманитарную акцию памяти. «Памяти о всех жертвах террора, вне зависимости от места и времени совершения преступлений против человечности, — продолжил глава государства. — И конечно, надежды — надежды не только на возрождение Пальмиры как достояния всего человечества, но и на избавление современной цивилизации от этой страшной заразы, от международного терроризма».
Как победить абсолютное зло? Тут невозможно без личного мужества. Без чувства сопричастности. Президент отметил, что акция сопряжена для всех ее участников с большими бытовыми неудобствами и опасностями. Поблагодарил за мужество и пожелал всем участникам удачи.
Над ними плыла жара. И удача была с ними.
Концерт завершился — а звуки музыки будто плыли еще долго в зыбком расплавленном воздухе. Звуки человеческой жизни. Звуки надежды.
Зачем это было Гергиеву? А зачем это нужно всем нам? Чтобы жить. Чтобы помнить, кто мы и откуда. И людьми оставаться.
Кстати, начальник инженерных войск ВС РФ Юрий Ставицкий сообщил журналистам, что саперы полностью выполнили задачу по разминированию города.
Как было
В сирийскую Пальмиру Валерий Гергиев и оркестр Мариинского театра вылетели из Екатеринбурга, где выступали в рамках Пасхального фестиваля. Сразу после вечернего концерта музыканты выехали в аэропорт. В Сирию летели всю ночь. Путь в Пальмиру занял около 7 часов. В Пальмире пробыли 3,5 часа, затем назад — в аэропорт, и оттуда перелет в Пермь. В общей сложности в дороге музыканты провели 30 часов. Сегодня Валерий Гергиев и Симфонический оркестр Мариинского театра уже выступают в Перми, не нарушив график Пасхального фестиваля. На сцене Театра оперы и балета звучат сочинения Сергея Прокофьева, Сергея Рахманинова, Николая Римского-Корсакова. После концерта музыканты отправятся в Воткинск, на родину Петра Ильича Чайковского, где выступят в день рождения композитора.
Перед началом концерта в Перми дирижер, художественный руководитель и директор Мариинского театра Валерий Гергиев прокомментировал для «Российской газеты» вчерашние события:
— Мы сохраним память о вчерашнем выступлении в Пальмире, и я думаю, многие из нас и через десять-двадцать лет будут вспоминать этот концерт. Мы играли под палящим солнцем. И было очень много счастливых удивленных лиц. Этот концерт готовился в обстановке строжайшей конфиденциальности. Я лично никому не говорил об этом вообще. За восемь часов до вылета я собрал музыкантов и сказал, что попрошу определиться всех, кто может войти в такой проект и полететь со мной в Сирию. Идея была совместная — и мастеров искусств, и ответственных за безопасность, и людей, которые видят, как Россия сегодня может и как должна себя вести в международном поле — как сверхдержава, как страна, ответственная за свои международные поступки. И мне кажется, что нам в этом плане очень повезло: люди, которые предлагают подобные проекты, видят их во всей огромной сложности, а не только как какой-то пиар ход. Это далеко не пиар. Это гуманитарная акция. Это жест и акт сочувствия и поддержки. Люди там пережили страшные события и еще, к сожалению, переживают. Мы слышали взрывы в Пальмире в нескольких километрах, когда готовились к репетиции. Там театр насчитывает около двух тысяч лет истории. Театр великолепный, красивый. Это грандиозный архитектурный ансамбль, достояние всего человечества. Его к счастью, не уничтожили.
Прямая речь
Михаил Борисович Пиотровский, директор Государственного Эрмитажа, прилетел в Пальмиру не только в качестве одного из зрителей концерта симфонического оркестра Мариинского театра, но и как представитель музейного сообщества России.
Михаил Пиотровский: Мы только что завершили обход разрушенных памятников Пальмиры и провели заседание с нашими сирийскими коллегами по поводу возможной помощи России в сохранении памятников Пальмиры. Академик Макаров, директор Института археологии, и я представляем музейщиков и археологов России. Кроме того, в Пальмире находится большая делегация ЮНЕСКО. Это члены Совета культурного наследия ЮНЕСКО, в основном послы разных стран при ЮНЕСКО. Мы будем обсуждать возможность координации действий, участия России в программе возрождения Пальмиры, которую разрабатывает ЮНЕСКО.
Если говорить о потерях древнего наследия Пальмиры в результате войны и варварского уничтожения, то какие из них практически невосполнимы?
Михаил Пиотровский: Почти полностью разрушена знаменитая Триумфальная арка. Остался только один столб, который, кстати, реставрировали в ХХ веке. Остальная ее часть — в руинах. Да, часть ее камней, с фризами, узорами, надеюсь, можно будет поднять. Речь не идет о полном восстановлении арки. Но какую-то ее часть можно будет воссоздать, учитывая правила реставрации каменных строений на Ближнем Востоке.
Следующая потеря — храм Бэла. Это был громадный храм. Вся его центральная часть сейчас взорвана. Только один портик стоит. И то немножко качается. Там тоже предстоит громадная работа — долгая, многолетняя работа ученых, археологов, историков, строителей. Она, разумеется, требует поддержки разных стран и международных организаций.
Также был взорван один из самых красивых храмов — храм Баал-Шамин. От него осталось только несколько колонн. Надо смотреть, что осталось, разбирать камни. Предстоит очень тщательная научная съемка всего, что осталось. Дальше надо будет заняться восстановлением. Хотя бы частичным.
К сожалению, взорваны несколько погребальных камер, где были фрески, скульптуры. В Пальмире в древности хоронили в больших башнях — с тремя погребальными помещениями, украшенными фресками, скульптурами. Увы, некоторые из них, видимо, утрачены уже навсегда.
В одном из интервью вы говорили о том, что нужно говорить не о реконструкции и восстановлении, а именно о возрождении Пальмиры. Что вы имели в виду?
Михаил Пиотровский: Это целый комплекс работ. Речь идет о реставрации древних зданий, тех, что можно отреставрировать. Кроме того, речь о реставрации скульптур, которые мы сейчас видели в музее. Скульптуры полуразрушены, у них отбиты носы, головы. Варвары уничтожали эти скульптуры как идолов. С ними сейчас уже работают польские реставраторы, которые много лет работали в Пальмире. Они здесь, можно сказать, старожилы. Наконец, речь идет о том, что чтобы страшная трагедия, которую пережила Пальмира в ХХI веке, вошла в память людей как часть истории этого древнего города. Чтобы она напоминала о том, какой ценой отстаиваются культурные ценности. Например, о трагической мученической смерти 82-летнего археолога Халееда аль-Асаада, хранителя Национального музея, убитого фанатиками ДАИШ. Памяти этого замечательного ученого посвящен концерт симфонического оркестра Мариинского театра под управлением Валерия Гергиева. Его большой портрет стоит перед театром на мольберте.
И еще. Возрождение немыслимо без памяти о героизме музейщиков, которые в последние дни перед захватом города ДАИШ, смогли организовать вывоз вещей из музея. Благодаря их мужеству громадная часть наследия Пальмиры спасена.
История того, как Пальмиру защищали, как за нее умирали, как сохраняли и как отбивали обратно — все это входит в понятие возрождения Пальмиры. Теперь весь мир знает, что такое Пальмира. А раньше знали в основном жители Северной Пальмиры.
Город на военном положении. Местные жители остались?
Михаил Пиотровский: Остались. Их немного. Большинство местных — сирийские военные, специалисты. Но все радуются, приветствуют нас и все благодарят, потому что, если бы мы задержались, от исторической Пальмиры не осталось бы ничего.