Содержание
Гарри Поттер и «смерть Бога»
Все говорят, что эти издания и фильмы – величайшее межкультурное событие в истории человечества, которое может соперничать только с Библией.
Я не без умысла употребляю здесь глагол «соперничать», и не только по причине влиятельности его на современный мир, но также и по причине того, насколько мощно мировосприятие этих произведений внедряется в умы почитателей. Коротко говоря, эта сага представляет собой разновидность анти-Евангелия, драматизированный манифест поведения и взглядов, воплощенный в обаятельных и, местами, восхитительных образах персонажей, которые демонстрируют современный этос секулярного гуманизма в максимальной мере. Это все о нас самих. О нашей озабоченности Homo Sapiens Sapiens – человеком всезнайкой. А точнее, о Homo Sine Deo – о человеке без Бога, который, чтобы обрести свою личность в космосе (уже сравненном с землей), должен любой ценой добиться власти и ведения, а иначе он будет уничтожен неким убийственным заклятием. И вот он, одинокий и покинутый всеми, считает, что должен полагаться только на самого себя… Ставка велика: ведь он ищет последнее средство – святой Грааль, ибо его смертная жизнь подвержена чрезвычайному риску. И на всем его пути будет множество смертей, представленных в мириадах образов.
Лев Гроссман в журнале «Тайм» пишет: «Если вы хотите знать, кто умирает в «Гарри Поттере», ответ прост: это Бог». И в этой фразе весь смысл саги о Поттере. Многое можно было бы написать, да и уже написано о специфике проблем в этой книге.
Целиком принимая то существенное представление, что хорошая художественная литература не обязательно должна быть прямолинейно христианской, вообще не обязательно религиозной, мы могли бы несколько задуматься о том факте, что центральной метафорой и двигателем сюжета являются действия, абсолютно запрещенные Богом, – это колдовство и волхование. Мы могли бы поразмышлять и том, что никакие здравомыслящие родители не позволили бы своим детям читать книжки, в которых компания «хороших» сутенеров и проституток мужественно сражались бы с «плохими» сутенерами и проститутками, используя половые акты проституции для увлекательнейшего развития сюжета. Таким же образом, нам следует задаться вопросом и о том, почему мы продолжаем поглощать огромные дозы отравы, находящейся в нашей культурной пище, как если бы это было разумно и нормально, как если бы наличие в серном супе нескольких кусочков нормальных овощей оправдывало бы отрицательные последствия, которых можно ожидать от такого меню…
“»Смерть Бога? – отреагируют многие читатели, – Ну, это уже слишком! Разве речь не идет только об одном из множества феноменов культурной жизни? И разве так уж мало положительного в этих книгах и фильмах? Ведь там есть назидательные примеры мужества и жертвенности. И разве они не о любви?» Да, в каком-то смысле – да. Но о какой любви? О какой жертве? И с какой целью? Эта сага также о пользе ненависти и гордыни, о злобности к настоящим или подозреваемым врагам, о поисках и обретении тайных знаний, о лжи, хитрости, презрении и просто везении для того, чтобы нанести поражение всему, что может угрожать вам или стоять на пути ваших вожделений.
Эта книга – рог изобилия, из которого сыплются и другие ложные посылы, как-то: цель оправдывает средства; ничто не является тем, чем представляется; никому нельзя доверять за исключением немногих, с кем вам комфортно, кто поддерживает вас в ваших устремлениях и всячески вам льстит. Убиение других оправдано, если вы такой хороший, а они – плохие. Люди консервативных представлений плохи и совсем плохи упорные противники магии, они заслуживают какого угодно наказания. И высшая форма зла – это отрицание магии. Так, архи-злодей Волан-де-Морт вступил на свой неправый путь, будучи брошенным своим отцом, противником магии. А еще подростковый роман – всегда действенный элемент, накаляющий атмосферу повествования и замешанный на волшебстве, нарастающий с каждым новым томом, чтобы завершиться счастьем домашнего очага в последнем. Да, конечно, Гарри сталкивается с почти сатанинской силой, претерпевает нескончаемые испытания, побеждает в непреодолимых обстоятельствах, спасает мир, женится на Джинни, и они производят на свет новое поколение маленьких колдунов и ведьмовочек. И быть бы этому всему пародией или сатирой, было бы смешно. Но нет, все это представлено серьезным образом, это празднество ядовитых полуправд и неприкрытой лжи, так удачно переплетенное некоторыми положительными ценностями, обаятельными образами и вечно привлекательным авторским приемом борьбы героя и антигероя. Сколько удовольствия, сколько занимательности при каждом повороте сюжета! И как смертоносно и пусто.
Но в этом-то и дело. Если мир, в котором мы живем, не освящен, но пуст и смертоносен, то разве мы не должны делать все возможное, чтобы изменить положение вещей? Очевидно, Бога нет, и мы должны стать богами самим себе. Если нет отца, будем сами себе отцами. Крутая задача для любого. Но с помощью какой-то невероятной силы ее можно осуществить. И даже если в этом материальном мире существует хоть что-то его превышающее, можно ли ему доверять? Определенно, нет, судя по книге. В поттеровской серии есть намеки на другие миры – на метафизику без всякой моральной иерархии. Да и то это только приманка для прикрытия той космологии, которую разворачивает перед читателем Роулинг.
На протяжении всей серии книг находятся свидетельства медленного, но верного внедрения гностицизма. Фактически это новая форма древнего архипелага ересей – нео-гностицизм, заимствующий обрывки иудео-христианской символики и мешающий их с модными концепциями жизни и жизни после смерти. Например, к концу последнего тома Думбльдор, директор и ментор Гарри, встречается с ним в неотмирном туманном пространстве. Это происходит после смерти Думбльдора и псевдо-смерти Гарри перед его таинственным «воскресением». И эта, и другие метафизические референции используются ради действительной цели автора, а эта цель – оправдание гуманистического идеала. И этот идеал не может существовать без «духовности» того или иного плана. А что может быть лучше для «человека без Бога», чем «духовность», предлагающая восторги и награды сверхъестественного без нравственной ответственности перед Богом.
Как ни парадоксально, это можно назвать религией секулярного гуманизма. В ней, как и во множестве других религий, мир претерпевает серьезную угрозу и нуждается в своем спасителе. Так что же чудный герой в этой ситуации должен делать? Понятно, вырасти и на продолжении семи книг прийти к осознанию своих сверхъестественных потенций. Эти его возможности ни за что не могут быть названы божественными, иначе это внесло бы намек на допущение высшего авторитета, а поттеровская вселенная не вмещает в себя иерархии творения. В одном из интервью Роулинг заявила: «Мои книги в основном о смерти. Они начинаются смертью родителей Гарри. Волан-де-Морт одержим идеей победить смерть, и он стремится к бессмертию любой ценой, а это цель любого, обладающего магией. Я очень хорошо понимаю, почему Волан-де-Морт хочет победить смерть. Мы все ее боимся». Действительно, в семи томах этого произведения происходят мириады насильственных смертей – от заклятий, колдовства, волшебных напитков – их столько, что читатель теряет им счет. Поттеровская вселенная – это царство смерти, ее торжества, и превозмочь ее вечное царство можно только ее же собственными инструментами.
Смерть и власть находятся здесь в неразрывном единстве. Смерть – и экстремальная угроза, и экстремальное решение всех проблем. Например, Думбльдор просит Снейпа убить его, совершить это по милости к нему, и их диалог звучит странно, как оправдание эвтаназии.
Обнаружение своей идентичности, того, чем ты являешься, абсолютно необходимо для победы над смертью. Постепенно, постигая запретное таинственное знание, ты обнаруживаешь, что ты – некто более значительный, чем прежде полагал о себе, и конечно, ты имеешь право на это тайное знание и признание со стороны. Тебя будут любить и ненавидеть, бояться и превозносить, но никогда ты не окажешься в тени, ведь у тебя есть отвага и поддержка, тебе открыто тайное знание. И в конце концов ты победишь и станешь спасителем мира. Роулинг постучалась в двери человеческой драмы, древней, как сюжет Илиады, но без Гомерова прозрения мотивации человеческих поступков; древней, как Беовульф, но со смешавшимися ролями и без вывода, который подразумевается; современной, как Властелин колец, но без толкиеновского изображения смирения, настоящей добродетели и мудрости. Она постаралась сделать свое произведение сложнее примитивного сценария «хороший герой против плохого» и даже сложнее сценария просто со сдвинутыми границами добра и зла. Будучи умной и изобретательной, она смешала все границы – сверху и снизу, справа и слева, оставив один единственный ориентир – судьбу динамики ‘эго’ центрального персонажа.
Его ‘эго’ нельзя обозначить ницшеанской ‘волей к власти’, поскольку это – ‘воля выжить’, постепенно кристаллизующаяся в волю личностного самоопределения, где обладание властью – необходимый инструмент борьбы. Автор сделала Гарри мальчиком симпатичным и несчастным. Многие юные читатели будут склонны видеть в нем себя. Он так похож на множество современных подростков, в той или иной мере одиноких, брошенных, пренебрегаемых и униженных, часто из распавшихся семей. Приглядитесь к ситуации в соседней школе, и вы увидите там всех Гарри, Гермион, злодеев Драко с его приспешниками: таково состояние человечества от века и до века во всех культурах – везде, где человек отрицает спасительную силу благодати. Гарри побеждает многочисленные бедственные обстоятельства и совершает это безо всякого участия благодати. Мы радуемся его победам и затем либо пассивно принимаем предложенное чтение, либо начинаем рекламировать его как найденный путь к свободе прочь от несчастий и несправедливостей жизни, от закрытых входов и огороженных территорий, которые так жестоко ограничивают наших любимых деток. Гарри знает этот путь к свободе! Этот очаровательный мальчик-неудачник вызывает в нас инстинктивное сочувствие к страждущим. И когда он преодолевает все препятствия, мы видим его победителем – как и каждый из нас хочет этого для себя в своей жизни. Да-да, Гарри – это я и вы. Мы любим его. Какое милое и смелое лицо, какая ранимость. Хороший мальчик. Очень-очень хороший.
В ‘Гарри Поттере и смертельных пустотах’ мы видим, как Гарри повзрослел. Он чудесно возмужал. Он испытывает сострадание к слабым, решает воспрепятствовать смертельным проклятиям и выбить волшебные палочки из рук тех, кто угрожает смертью. Такое развитие характера Гарри может разочаровать читателей, полюбивших его былую мстительность, но с другой стороны это преображение укрепляет позицию тех, кто не видит глубже сюжета и изображения героев. Как сказал критик Дэвид Хэддон: «Гарри воплощает собой четкую идею Роулинг о том, что дети обладают врожденным добром и не имеют нужды ни в покаянии, ни в искуплении». Им просто надо вырасти и научиться использовать имеющиеся возможности ‘мудро’. В Поттериане не заложен грех. Только магия. И почему же нам не пойти по дороге, показанной Гарри Поттером, если мы живем в страшной замкнутой вселенной? Почему нам не прельститься обладанием сверхъестественных сил, ведь все человеческие существа тяготеют к трансцендентному, даже те, кто отрицает его бытие?
‘Thralldom’– старое английское слово для обозначения порабощения – прелесть. Раб в своих оковах может мечтать о свободе, но мечта не снимет оков. Подобно древним рабам, прельщенные наших времен в течение всего краткого промежутка своей жизни гоняются за удовольствиями – ускользающими, кратковременными, тайными – каких только могут достичь. Прельщенные Поттерианой могут отвлечься на краткое время от реального своего состояния удовольствием оргиастических ощущений, стимулированных эмоций, притока адреналина.
Но заметьте, что в сложном переплетении главных и второстепенных сюжетных линий на протяжении всего текста традиционные символы Западной цивилизации (для автора в данном случае ‘западный’ означает ‘ христианский ‘; – прим. пер.) употребляются одновременно корректно и некорректно, они переиначиваются, сплавляются вместе, и временами выворачиваются наизнанку: ведь это мир фэнтези, и ничто не является самим собой, и ничему нельзя верить. Сама конструкция мысли скользит и ускользает, ведя нас по прихоти автора. Плохому рассказчику с такими приемами не удалось бы нас так провести. Но: Роулинг – талантливый рассказчик, и поэтому в мнении многих читателей ее массированная атака на основные принципы нашей цивилизации, приводящая к их растворению, оказывается оправданной. Потому что она нас просто позабавила, да и потому что «это все о любви».
Настоящая свобода возможна только там, где есть настоящая любовь. А настоящая любовь невозможна без истины. Как однажды заметил Толкиен в эссе о жанре фэнтези, писатель, который заботится питать свое воображение здоровым духом, должен оставаться приверженным нравственному порядку реальной жизни, независимо от того, насколько фантастичными будут детали его выдуманного мира. Закон жизни, который Бог начертал в наших сердцах, не может быть окончательно упразднен, но он может быть серьезно деформирован, приводя к искажению сознания и совести, и, следовательно, – действий. Художественная литература здорового духа, как бы далеко ни отступала она от реального миропорядка, учит нас любить себя по-настоящему, любя своего ближнего. Даже еще и любить своих врагов – по крайней мере, пробовать научиться любить их и верить, что это-то и правильно. С благодатью это становится возможным.
Но любовь избирательная, вкупе с избирательной ненавистью, не ведет к свободе. Она являет собой эмоцию любви без существа любви, эмоцию свободы без основания свободы. Если Бог – отсутствующий отец, а может, Его вовсе никогда и не было, то и герою и читателю остаются эти эмоции, эта их любовь к своим ненасытным аппетитам, которой они не могут противостоять без проклятия самоуничтожения. Это причины, по которым столь многие столь страстно прилепились к «ценностям» Поттерианы, игнорируя то, что ценности здесь на самом деле подрываются. Это причины, по которым защитники Поттерианы демонстрируют свою упертость и, часто, ярость по отношению к критике. Они считают, что критики Поттерианы – враги свободы и личностного самоопределения.
По мере усиления риторики по поводу свободы и демократии сами эти сущности приходят к упадку; то же и с риторикой по поводу «ценностей», когда настоящие ценности – истина и добро – упраздняются. Что же нужно, чтобы мечтательный раб очнулся от своего прельщения?
Гарри Поттер 7
В этой статье редакция портала «Православие и мир» собрала для Вас мнения богословов о книге Гарри Поттер, авторства Джоан Роулинг, и экранизациях.
Гарри Поттер глазами богословов
профессор богословия
В последнем фильме опущены многие цитаты из Библии
Я читал книгу и смотрел фильм «Гарри Поттер и дары смерти». Фильм смотрится хорошо, но в нем опущены некоторые христианские сюжеты, которые есть в книге, и это печально. Например, в фильм не вошла посмертная беседа Гарри Поттера и Дамблдора — там идет речь о возможности покаяния для Волан-де-Морта. Пропущены цитаты из Библии, которые есть в книге. Фразу «Сильна как смерть любовь» из Песни Песней еще можно узнать, хотя она сильно изменена, а новозаветные цитаты «Последний враг упразднится — смерть» и «Нет больше той любви, как если кто положит душу свою за други своя» полностью отсутствуют.
Поворот сюжета в последней книге — очевидно христианский. «Любовь сильнее пистолета», а Гарри Поттер побеждает не с помощью магии. Не случайно, когда он идет на решающий поединок с Волан-де-Мортом, он прячет волшебную палочку за пазуху, чтобы не мешать убить себя — это идея сознательной жертвы.
Еще один характернейший признак христианской литературы — пестрота и неоднозначность персонажей. Тот же Гарри Поттер на протяжении всего действия саги далеко бывает не всегда только лапочкой, а иногда и просто мерзавцем. В жизни Дамблдора, изначально суперположительного героя, в последней книге обнаруживаются некие темные пятна, в которых он кается, и это видит Гарри. Демонстрировать такую покаянную пластичность для христианской литературы нормально.
Может быть, самый сильный христианский персонаж — это Северус Снегг, он же Снейп. Все враги Гарри Поттера, вроде бы, считают его своим. Он ненавидит Гарри, Гарри ненавидит его, но на самом деле, Снегг на его стороне.
В творчестве Роулинг заметно влияние Толкина и Льюиса, но это по умолчанию предполагается для английской литературы. Тем более, что сама Роулинг, закончив написание книг, сказала, что она изначально считала себя христианкой и знала, что у ее книг будет христианский финал, просто до поры до времени об этом молчала.
Наблюдая за дискуссиями, я вижу, что если поначалу одно упоминание Гарри Поттера вызывало однозначный лай, то сейчас люди не боятся высказывать свои симпатии: мне нравится, я своим крестникам даю эти книги. Изначального страха быть затравленным за свое доброе отношение к этой сказке у церковных людей уже нет.
Священник Ставрос Акротирианакис,
клирик церкви Святой Троицы греческой православной церкви в Ашвилле, Северная Каролина, советник по делам молодежи в Атланте
Можно ли детям читать про Гарри Поттера?
Ребенком, я читал комиксы и смотрел мультфильмы про супергероев. Мы читали комиксы, но наши родители следили за тем, чтобы мы читали и Библию. Утро субботы было посвящено играм в суперменов, а воскресное утро – Церкви. В 10 лет мы выросли из комиксов и мультфильмов, мы понимали, что настоящие герои – это наши родители, учителя, полицейские и пожарные. Мы были в состоянии отделить факты от вымысла, религию из мифологии, и чудеса от магии.
Мы понимали, что когда Иисус дает зрение слепому — это чудо, понимали, что маг использует ловкость рук, чтобы обмануть нас. Мы читаем греческие мифы для развлечения, но читаем Библию как руководство в нашей жизни. К сожалению, в современном мире размыта граница между фактом и вымыслом, чудом и магией, верой и мифологией: нашими героями стали спортсмены, а не святые, мы называем процедуру восстановления волос чудом, и религия стала в ряд с одним из убеждений жизни.
Нет ничего плохого в чтении комиксов, нет ничего плохого в чтении книги о Гарри Поттере.
Тем не менее, неправильно давать ребенку пожирать книги о Гарри Поттере и не давать вникать в Библию. Нет ничего плохого в просмотре фильма о Гарри Поттере, если его смотрят в развлекательных целях. Когда я был маленьким, мы играли в подземелья и драконов в часы развлечения. Сегодня в университетских кампусах есть тысячи клубов Подземелья и Драконов – но то, что начинается как забавная игра, становится клубом, члены которого должны одеваться и вести себя как мифические персонажи игры. В клубах стали развиваться ритуалы, которые превращают игру в религию, а клуб в культ. Вот это неправильно! Когда человек начинает верить в Гарри Поттера и думать о Библии как о сказке, — вот это неправильно. Библия и отцы Церкви предупреждают нас об опасности колдовства и создания ложных богов. Первая и вторая заповеди предостерегают против создания ложных богов.
Чудо жизни происходит каждый раз, когда происходит Евхаристия, чудо, когда кто-то оставляет эту жизнь и, будучи человеком веры, приходит на лоно Авраама. Настоящие чудеса — от Бога.
Смотрите на баскетболиста Майкла Джордана, Звездные войны и Гарри Поттера, если хотите. Но убедитесь, что у вас и ваших дети с религиозной точки зрения у этих вещей правильное место. Если вы или ваш ребенок можете читать Гарри Поттера, то, будучи православными, вы должны быть в состоянии осилить Новый Завет. Если вы можете пробыть на двухчасовом фильме, а потом пересмотреть его еще и еще, вы можете быть на Божественной литургии каждое воскресенье. Если вы можете запомнить бесчисленные факты о ваших любимых спортсменах, потрудитесь запомнить десять заповедей. И если ваши дети в игре подражают делам своих супергероев, они должны научиться подражать делам Христовых в реальном мире.
Доктор Тэд Бэр,
председатель Комиссии христианских фильмов и телевидения, протестант
Лучше читать Хроники Нарнии
«Последняя глава в книге про Гарри Поттера содержит на удивление ярко выраженные христианские аллегории, но киноверсия немного изменяет акценты в финальной битве между героем и злодеем, делая ее еще более захватывающей, магической схваткой между двумя колдунами».
Тэд Баер напоминает, что Бог в Библии решительно осуждает колдовство и волшебство. К тому же, добавляет Баер, в финале фильма о Гарри Поттере происходит общение с мертвыми людьми. Другой проблемой, по мнению Бэра, является мысль о том, что все заслужившие будут награждены. «Это идет вразрез с христианским учением. Библия говорит, что каждый человек отпал от Бога и что Иисус Христос умер за грехи наши, хотя никто из людей этого не заслуживает «.
Баер рекомендует «Хроники Нарнии» для детей младшего школьного возраста и «Властелин колец» для тех, кто постарше, вместо «Гарри Поттера».
Епископ Аксентиос Фотийский,
один из основателей братства свт. Григорий Паламы в Калифорнии, редактор периодического издания «Православное предание»
Роулинг — не сатанистка!
Говоря о Гарри Поттере, фундаменталисты, как православные так и инославные, совершают классическую ошибку, утверждая, что раз магические образы в Гарри Поттере книги используют тексты и артефакты древней алхимии и магии, то они имеют свои корни в алхимии и магии и, значит, их оправдывают.
Но сила магии и волшебства — не в словах и заклинаниях (это очень примитивная вера), но в зле, которое дает этим заклинаниям силу, и такое полномочие опирается на намерение вызвать зло. Использование исторически достоверных алхимических и магических образов и языка автора для завоевания воображение детей, — невинно и старо, как греческая мифология, басни Эзопа, и сказки братьев Гримм, где в мире магических фантазий, ведьм, языческих богов и говорящих животных господствуют непреходящие ценности, примеры торжества добродетели над злом и показана сила чистоты и невинности над намерениями нечестивых.
Роулинг — не сатанистка, она верит во Христа. (Я не буду говорить о фундаменталистском убеждении, что раз она неправославная, то следовательно, не может верить в Христа и, следовательно, злодейка или сатанист по умолчанию). Достаточно сказать, что она говорит о себе:.. «Я верю в Бога, а не в волшебство», и что она обещала, что у книг про Гарри Поттера будет христианский финал.
Роулинг открыто признает, что является большой поклонницей Льюиса и Толкина, они оба используют магические образы и фантастический мир фей и говорящих животных, и передают в знаменитом литературном жанре отчетливо и бесспорно христианские идеи и ценности. Их книги — мощная апология христианского учения в западной литературе, они никогда не были связаны с черной магией или сатанизмом.
Книги о Гарри Поттере не были написаны для изображения эзотерической борьбы между «черной» и «белой» магией, не призваны давать уроки заклинаний, и не имеют ничего общего с сатанизмом. Религиозные «правые», от которых наши православные фундаменталисты приняли эти понятия, состоит из тех же лиц, которые здесь, в Америке, называют православное почитание икон «идолопоклонством», а по ошибке называет традиционные одежды православных священнослужителей «черными одеждами сатанистов». Они не видят глубокой христианской символики в книгах о Гарри Поттере, а также значении преподавания фундаментальных христианских ценностей для детей.
Дополненная чтением о жизни православных святых, духовной литературой православных писателей и моралями басни греческого классицизма дохристианского мира (которые также являются основополагающими текстами в обучении детей в западном мире), серия книг о Гарри Поттере может служить правильному воспитанию наших детей.
Позвольте мне еще сказать, что нет ничего негативного в серии книг, знакомящих детей с чтением. Я осмелюсь сказать, что дети, которые до сих пор никогда не касались книги, в значительной степени лишенные возможности учиться нравственному выбору, противостоянию между добром и злом, и присутствию христианской символики в светском мире и литературе, нашли в книгах о Гарри Поттере замечательный и сложный новый мир. Они нашли путь, который в один прекрасный день может привести их к писаниям Отцов и исследованию православной веры.
Подготовили Анна Данилова и Мария Сеньчукова
Тема: Андрей Кураев — Гарри Потер в Церкви — Когда стыдно быть православным — 1
Я бы использовал эпизод с Венделиной как повод для того, чтобы рассказать ребятам о том, в чем неправда инквизиции, а в чем – неправда мифа об инквизиции…
Поспешно-предвзятое восприятие сказки являет себя даже на уровне подбора слов: при желании, конечно, можно увидеть в сказке «оккультную ложь»; я же предпочту сказать – «сказочный вымысел». Ложь тем и отличается от сказки, что сказка не старается выглядеть достоверной правдой, сказка честна в своем фантазерстве. А оккультная ложь врет с серьезным видом. Если критик не понимает этого различия между сказкой и теософским трактатом – то лучше вообще ему (ей) не вдаваться в духовно-литературоведческие инквизиции.
А вот самый яркий пример критический предвзятости: «Гарри отзывается о своей матери так: “Моя вульгарная мать-магла”. Страшно, что эти слова говорит сын, которого эта самая “вульгарная магла” спасла от смерти, пожертвововав собой».
По-детски скажу: так нечестно. Если бы эти слова Гарри сказал в кругу подростков-друзей, то они были бы обычной подростковой подлостью. Но сказал он их во время смертельного поединка с врагом своим и своей матери. Этот мерзавец как раз был расистом, презирающим и ненавидящим «маглов» (людей-неволшебников). Гарри в ответной реплике по сути лишь цитирует его, опровергает своего оппонента, на секунду встав на его же позицию: ты ни во что ставишь «вульгарных», по твоему, маглов. Но отчего же ты тогда оказался бессилен перед моей матерью, столь презренной в твоих глазах (а отнюдь не в глазах самого Гарри). Не над матерью здесь издевка, а над врагом.
Представьте, что я слышу от некоего «западника» – «Русский народ никогда не был способен к рациональному мышлению, он ленив, бездарен и необразован». И в ответ на этот плевок, сдерживая ярость, говорю: «Вы, уважаемый оппонент, запамятовали, что именно этот неуч создал лучший танк второй мировой войны и первым создал космическую технику». Ну, честно ли будет на основании этого моего текста сказать, будто именно я считаю свой народ «бездарем и неучем»?
Вот два перевода этого текста: «– Никто не знает, почему ты, сражаясь со мной, слабеешь, – сказал Гарри. – Я ведь и сам себя не знаю. Мне ясно одно, почему ты не можешь меня убить. Моя мама отдала жизнь, чтобы спасти меня. Моя вульгарная мать-магла, – он дрожал от едва сдерживаемой ярости, – отвела от меня мою смерть. В прошлом году я видел тебя, твое истинное лицо. Ты развалина. Ты еле жив. Твоя сила обернулась против тебя». Или: «Никто не знает, почему ты потерял колдовские силы, когда пытался убить меня, – коротко ответил Гарри. – Я тоже не знаю. Но зато я знаю, почему ты не смог убить меня. Потому что моя мама отдала за меня свою жизнь. Моя обыкновенная, муглорождённая мама, – добавил он, дрожа от подавляемого гнева. – Она не дала тебе убить меня. А я видел тебя настоящего, в прошлом году. Ты – никуда не годная развалина. Ты чуть живой. Вот куда привели тебя твои колдовские силы».
Когда я встречаю у православных авторов такого рода подделки – я и сам «дрожу от едва сдерживаемой ярости». Потому что представляю себе ребенка, который читал сказку про Гарри, а потом ему дали такого рода антипоттеровскую статью. Сможет ли ребенок сказать, что просто «эта тетя» ошиблась, а не перенести свое вполне законное возмущение на все Православие как таковое?
Еще одна женщина, ставшая на путь борьбы с Гарри Поттером, ухитрилась извратить даже самую светлую страницу этой книги – «Гарри спас предсмертный сброс собственных магических возможностей в сторону мага-убийцы. Мать Гарри в свой смертный час не взывала к Богу. Она собрала всю свою ненависть, все свои угасающие колдовские силы и направила эту адскую смесь на защиту младенца».
Вот где «фэнтэзи». Вот где «триллер». Вот где налицо психологическая травма. Ибо только контуженая душа, живущая в мире постоянных страхов, может так перетолковать текст Роулинг.
Вот все упоминания в этом тексте о смертном часе Лили Поттер (Гарри по крупицам вспоминает этот час, и потому его описания разбросаны по нескольким страницам): «Откуда-то издалека донесся жуткий, пронзительный вопль мольбы… Я слышу, как перед смертью кричит моя мама, умоляет пощадить меня. Если бы вы вот так услышали последние слова мамы, вы бы их навсегда запомнили… В голове эхом отдавались крики матери: “Только не Гарри! Только не Гарри! Пожалуйста, я сделаю все, что угодно…” – “Отойди… Отойди, девчонка…”». «А Волан-де-Морт шагнул к Лили Поттер, приказывая ей отойти в сторону, чтобы он мог убить Гарри… Она умоляла убить ее вместо ребенка, отказываясь оставить сына. И Волан-де-Морт убил и ее тоже, прежде чем направить волшебную палочку на Гарри». Сам убийца об этом говорит так: «Его мать погибла, пытаясь спасти его, и невольно дала ему защиту, которой, признаюсь, я не предусмотрел. Его мать оставила на нем след своей жертвы. Это очень древняя магия, и я должен был вспомнить…»
Как видим, магические последствия произошли из вполне человеческого, жертвенного материнского порыва «невольно». Увидеть в предсмертной мысли Лили Поттер «адскую смесь» может лишь предельно испуганный и оттого дезориентированный человек (или человек, вообще не читавший книги, но тем не менее пишущий на нее погромные рецензии; в первом случае он достоин соболезнования, во втором – его поступок приходится характеризовать как неприличный)…
С каким же желанием осудить и испугаться нужно читать книжку, в которой раз за разом главный герой рискует собой, чтобы вызволить из беды своих друзей – и при этом сделать вывод: «Гарри и его друзья внеморальны»?
Почему наши церковные пересуды и издания сегодня становятся школой злословия и ненависти, страха и осуждения? Почему все новое перетолковывается в возможно худшую сторону? Чем же мы отличаемся от староверов, которые в былые века обличали «никониан» даже в том, что «Нынешние россияне, подобно латинам, аптеки и гофшпитали имеют, и в них всякия мерзости употребляют и людей мертвых на уды, аки зверии дивии терзают»?
Знакомясь с антипотерровскими трудами монахинь, вспомнил я о знаменитом петровском указе, запрещавшем монахам держать в кельях бумагу и чернила: «Монахам никаких по кельям писем, как выписок из книг, так и грамоток совестных без собственного бдения настоятеля под жестоким на теле наказанием никому не писать, чернил и бумаги не держать, кроме тех, которым собственно от настоятеля для общедуховной пользы позволится; и того над монахи прилежно надзирать, понеже ничто так монашеского безмолвия не разоряет, как суетные их и тщетные письма. А ежели которому брату случится настоящая письма потреба, и тому писать в трапезе из общей чернильницы и на бумаге общей за собственным настоятеля своего позволением, а самовольно того не дерзать под жестоким наказанием». Может, все же была толика целесообразности в этой петровской реформе?..
Неужели непонятно, что, увидев такого уровня полемику, увидев, чего боятся православные, люди перестанут вообще воспринимать какие бы то ни было предостережения из церковных уст: «вечно эти православные чего-то боятся: то переписи, то паспортов, то ИНН, то сказок!».
«Настоятель храма (он просил не упоминать его имя и приход) объяснил причину неприятия книги православными верующими: “Гарри Поттер – провозвестник Антихриста. Он готовит почву для того, кто придет подменить собой Христа! По Евангелию Иисус отверг искушения властью, хлебом и чудом, a Антихрист их обязательно примет. Чем орудует этот сказочный мальчишка? Власть – его волшебная палочка, хлеб – это его богатства, чудо – его волшебство, с помощью которого он овладевает душами наших детей. Видите? Все признаки налицо! Мы, служители Православия, приложим все силы для того, чтобы не допустить в трепетные сердца смиренных чад богомерзкое заграничное изобретение”».
Не верю я, что священник мог говорить на таком жутком жаргоне. О «трепетных сердцах смиренных чад» настоящие, живые священники не говорят; так выражаются только герои газетных очерков на церковные темы.
А по сути – много же «предтеч антихриста» выстраивается! Все сказочные герои, которые держали в руках волшебные палочки – у всех у них, оказывается, «все признаки налицо»!
Нет, не сказки Роулинг я защищаю. По прочтении подобных анти-роулинговских опусов мне кажется необходимым защитить честь своей родной Церкви – от имени которой говорят ложь и дурь. И неумностью своих протестов делают прекрасную рекламу хулимой ими сказке и приносят дополнительную прибыль ее издателям.
Вот диалог «поттероборца» с православным богословом С. Худиевым на интернет-форуме: «Пока что ни Вы, ни кто-либо из Ваших сторонников не изложили своей точки зрения: в чем же причины коллективного помешательства детей на ее книгах? – В том, что они дети. Я помню себя ребенком – мы каждые полгода на чем-нибудь помешивались. После фильма “про Робин Гуда” бегали с деревянными мечами (помню, мне набили пару синяков), после “мушкетеров” – вовсю дрались на шпагах (боюсь, что в масштабах страны даже выкололи один-два газа). “Поттеромания”, по крайней мере, не требует острых и тяжелых предметов. – К чему может привести “поттеромания” (игрушечная магия), как массовое явление, охватившее весь христианский мир? – Да ни к чему. К чему привела “робингудомания” или “мушкетеромания”? А вот к чему привела “поттерофобия”, уже видно – людей оттолкнули от Церкви, враги христианства ликуют и смакуют “ведьмоискательские” высказывания христиан… Существует интенсивная кампания по выставлению христиан агрессивными, неумными и недобросовестными людьми – это есть на самом деле. Существуют ценнейшие услуги, оказанные антихристианской пропаганде. За такие услуги надо награждать какой-нибудь вольтеровской премией… Все антихристианские сайты с криками радости цитируют антипоттеровские заявления христиан – ну мы же вам говорили, какие они, эти христиане».
Открою маленькую тайну: летом 2002 года я предлагал издательству «Росмэн» (тому самому издательству, которое издает русские переводы «Гарри Потера») выпустить эту мою брошюрку. «Росмэн» отказался. Наверно, это оказалась не та церковная реакция, которую издатели сочли для себя интересной.
Если бы в кресле лежала невидимая кошка, оно казалось бы пустым. Оно пустым кажется. Следовательно, в нём лежит невидимая кошка.
К. С. Льюис
ДАТЬ ЛИ СКАЗКАМ ИНДУЛЬГЕНЦИЮ ?
«Недобрым глазом я читал книги про Гарри Поттера. Ведь это книжка про мальчика, который учится в волшебной школе, и преподают ему колдуны.
Я был готов разглядеть в них «глубины сатанинские», полускрытые антихристианские выпады, пропаганду безнравственности… И я вздрогнул, когда в первом же томе нашел упоминание о некоем волшебнике – «мистере Николасе Фламеле, в прошлом году отметившем свой шестьсот шестьдесят пятый день рождения». Ну, – подумал я, – до сатанинского числа не хватает лишь единички. И вот, наверно, в следующем томе, который опишет жизнь Гарри год спустя, и появится на сцене этот самый Фламель, прежде лишь упоминаемый другими персонажами…
Но сюжет повернулся совсем иначе. Так долго Фламель жил потому, что смог изобрести «философский камень», дарующий людям бессмертие. Но, увидев, что и злые силы стремятся завладеть его открытием – он сам уничтожил свое создание. И обрек себя на скорую смерть. Так и не дожив до того возраста, который мог бы быть обозначен апокалиптическим числом. Так что подозрение в том, что тут начал разворачиваться сатанинский сюжет, отпало .
Вот и все. Больше в прочитанных мною четырех томах (и в фильме по первому тому – это я первый раз попал в кино после того, как сходил на «Титаник» ) я не встретил ничего, что вызвало бы возмущение. Нет, нет, возмущение вызывало многое – но каждый раз оказывалось, что этими же словами и поступками персонажей возмущалась и сама автор этой сказки.
В итоге осталось одно разномыслие: автору – Дж. Роулинг – мир волшебства нравится, мне – нет.
Казалось бы, этого достаточно, чтобы сделать вывод: мир магии плох, и, значит, книжку – в костер. Но… Что это за книжка? Учебник ли это по магии? Да нет – сказка. А сказке вроде бы даже положено быть волшебной. И, выходит, что этим книгам нельзя предъявить никакого «благочестивого» обвинения, которое при этом оказалось бы конкретно-адресным: поражающим только книги Роулинг и не опустошающим вообще все детские библиотеки.
Грех, как известно, по-гречески буквально означает «промах» (amartia). Когда-то такая промашка вышла у советских диссидентов (по слову Виктора Аксючица – «мы целились в коммунизм, а попали в Россию»). Вот как бы и тут не промахнуться: целились в «сатанизм», а попали в детей…
То, что реакция на «Гарри Поттера» будет в церковной среде негативной, было предсказуемым. И агрессивность рекламы, и двусмысленность сюжета подталкивали к этому. Но эмоции надо сдерживать; реакции надо проверять.
В это книге речь пойдет о том, в какой сложной ситуации оказались церковные педагоги в связи с выходом новой сказки. В традиционно-сложной ситуации. Ведь не первый раз за последние две тысячи лет людям нравится книга, которую трудно назвать «духовнополезной». А раз это не первый кризис, то должна же была Церковь выработать способ своей реакции на подобные ситуации! Ой, не надо мне тут про инквизицию!
Если бы инквизиция сжигала все, что не похоже на христианство, до нас не дошла бы языческая античная литература. Неспециалисту кажется, что где-то в глухом подвале хранились тома Платона и Еврипида, переписанные еще древними греками; христианские цензоры до этого подвала не добрались и потому спустя столетия эти рукописи нашли археологи, опубликовали, и таким образом, минуя «темные века», античная мудрость дошла до нас… Но вот вопрос: а кем же и когда были написаны те древнейшие (из дошедших до нас) рукописи античных творений, что теперь так активно переводятся и публикуются? Оказывается, все рукописи античных авторов, с которыми работают современные исследователи, на самом деле написаны не ранее IX–XI вв. по Рождестве Христовом. Самые древние списки произведений античной литературы отстоят по времени создания оригинала на многие столетия: списки Вергилия – на 400 лет, Горация – на 700 лет, Платона – на 1300 лет, Софокла – на 1400 лет, Эсхила – на 1500 лет. Творения Еврипида, жившего в V веке до нашей эры, известны нам благодаря четырем рукописям XII-XIII веков , и, значит, в этом случае дистанция превышает 1600 лет. «Анналы» Тацита сохранились в составе одной рукописи (ее называют Медицейская I), которая датируется IX веком и содержит лишь первые шесть книг, в то время как последующие десять известны лишь по еще более поздней рукописи (Медицейская II) XI столетия .
Вынимаю наугад из своей библиотеки несколько научных изданий античной классики, – и оказывается, что многовековая пропасть, отделяющая время написания от времени создания доступных нам копий, весьма привычна для ученых: «Рукописи» Аристофана, сохранившиеся до нас – Равеннская (XI в.) и Венецианская (XII в.), к которым присоединяются еще три кодекса XIV в. Текст «Истории» Фукидида дошел до нас в рукописях византийского времени (древнейшая флорентийская рукопись относится к Х в. н.э., остальные – к XI-XII вв.) . Текст «Киропедии» сохранился в ряде средневековых рукописей», старейшей из которых оказывается Codex Escorialensis T III 14, датируемый XII веком . А ведь речь идет об авторах, которые жили в V веке до Рождества Христова…
Не по античным, а по средневековым рукописям приходится ученым выверять современные издания древних авторов… Это обстоятельство стоит вспомнить, прежде чем слепо повторять зады атеистическо-школьной пропаганды про «невежественное средневековье», якобы уничтожившее светлое наследие античности. Если все рукописи античных авторов известны нам по их средневековым копиям – это значит, что именно средневековые монахи и переписывали античные книги, и только благодаря монашеским трудам античная литература дошла до нас.
Значит – граница между Церковью и нехристианской культурой не есть линия фронта. Не все рожденное вне Церкви надо от имени Церкви осуждать и разрушать.
«ГАРРИ ПОТТЕР»: ПОПЫТКА НЕ ИСПУГАТЬСЯ
Дорогой ценитель литературы, погрузившись в уютное кресло и укутавшись теплым шерстяным пледом книга «»ГАРРИ ПОТТЕР»: ПОПЫТКА НЕ ИСПУГАТЬСЯ» Кураев Андрей (протодиакон) поможет тебе приятно скоротать время. Помимо увлекательного, захватывающего и интересного повествования, в сюжете также сохраняется логичность и последовательность событий. Очевидно-то, что актуальность не теряется с годами, и на такой доброй морали строится мир и в наши дни, и в былые времена, и в будущих эпохах и цивилизациях. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Кажется невероятным, но совершенно отчетливо и в высшей степени успешно передано словами неуловимое, волшебное, редчайшее и крайне доброе настроение. Актуальность проблематики, взятой за основу, можно отнести к разряду вечных, ведь пока есть люди их взаимоотношения всегда будут сложными и многообразными. Обращают на себя внимание неординарные и необычные герои, эти персонажи заметно оживляют картину происходящего. Грамотно и реалистично изображенная окружающая среда, своей живописностью и многообразностью, погружает, увлекает и будоражит воображение. Интригует именно та нить сюжета, которую хочется распутать и именно она в конце становится действительностью с неожиданным поворотом событий. На протяжении всего романа нет ни одного лишнего образа, ни одной лишней детали, ни одной лишней мелочи, ни одного лишнего слова. При помощи ускользающих намеков, предположений, неоконченных фраз, чувствуется стремление подвести читателя к финалу, чтобы он был естественным, желанным. «»ГАРРИ ПОТТЕР»: ПОПЫТКА НЕ ИСПУГАТЬСЯ» Кураев Андрей (протодиакон) читать бесплатно онлайн можно с восхищением, можно с негодованием, но невозможно с равнодушием.