Содержание
Молитва русских
Жуковский В.А. написал стихотворение, в тысяча восемьсот пятнадцатом году первые две строфы его напечатал журнал «Сын отечества». Это стихотворение называлось Молитва русского народа.
Сразу скажем, что это стихотворение было молитвой, спустя год она стала гимном, изданным Александром I указом был определен порядок его исполнения. И до тридцать третьего года девятнадцатого века это был государственный гимн России, который потом сменился гимном «Боже, Царя храни!».
Молитва русского народа
Вернемся в лето тысяча восемьсот шестнадцатого года, когда император прибыл в Царское село и лицеисты встретили его пением этой молитвы. Такой традиции не было. Это было впервые. Лицеисты встретили императора таким образом, рискнув исполнить молитву. Даже лицеист Пушкин дописал несколько четверостиший к стиху Василия Жуковского.
После этого на всех лицейских годовщинах исполняли Молитву русских, которую написал Жуковский и дописал Пушкин. Этот официальный гимн исполнялся под музыку английского гимна, бравшего начала с довольно древних гимнов. В те времена Россия выступала в коалиции с Англией и были великой державой. Только через двадцать лет гимн был положен на новую музыку и в Российской империи он стал звучать по новому.
Молитва русских русский гимн
Молитва русских = The Prayer of Russians / слова Василия Андреевича Жуковского. – Аудиозапись (файл MP3: 7,1 Мб ). – Москва: РГБ, 2006. – В исполнении Мужского хора Института певческой культуры “Валаам”.
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Царство ей стройное!
В силе спокойное!
Всё ж недостойное
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Аннотация: Гимн Российской империи с 1816 по 1833 гг, музыка взята из британского гимна “Боже храни короля”. Звукозапись предоставлена с разрешения Игоря Ушакова, руководителя и дирижера Мужского хора Института певческой культуры “Валаам”. (Контактные данные: телефон: /812/ – 467-29-17; эл. почта: )
Соболева Н.А.:” Появление в Российской империи официального гимна связано с победой в Отечественной войне 1812 г. и прославлением императора Александра I. «В чести» была тогда в России мелодия английского гимна «Боже, храни короля», о чем говорилось выше. В некоторых музыкальных произведениях прославлялся русский царь-победитель. Подобные песни появляются уже в 1813 г.: «Песнь русскому царю» А. Востокова с мелодией английского гимна содержала такие слова: «Прими побед венец, Отечества Отец, Хвала тебе!»
В 1815 г. В.А. Жуковский написал и опубликовал в журнале «Сын Отечества» стихотворение под названием «Молитва русских», также посвященное Александру I. Кто-то полагает, что это был перевод с английского, по крайней мере, первой строки – «Боже, Царя храни» («Боже, храни короля»). В 1816 г. А.С. Пушкин приписал к стихотворению еще две строфы. 19 октября 1816 г. они были исполнены воспитанниками Лицея на музыку английского гимна. Таким образом, по случаю празднования годовщины Лицея перевод Жуковского получил оригинальное продолжение, написанное Пушкиным. Жуковский дополнил свое сочинение в 1818 г. – оно звучало на публичном экзамене воспитанников петербургской гимназии.Таким образом, текст «Молитвы русского народа», текст русского гимна, был практически создан, но при его исполнении музыка оставалась английской. Этой музыкой военные оркестры в Варшаве встречали прибывшего туда в 1816 г. Александра I. С этого времени Высочайше было повелено играть всегда гимн при встрече государя. Почти 20 лет в Российской империи официально использовали мелодию английского гимна.”
Соболева Н.А. Российская государственная символика: история и современность. – М.: Гуманит. изд. центр ВЛАДОС, 2003. – 208 с.: ил.
Как стихотворение Жуковского стало гимном Российской Империи
18 декабря 1833 года был впервые исполнен Гимн Российской Империи «Боже, Царя храни». Появился он так. Князь Алексей Федорович Львов сопровождал царя Николая I во время его визита в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками английского марша. Царь выслушал мелодию монархической солидарности без энтузиазма и по возвращении поручил Львову, как наиболее близкому ему музыканту, сочинить новый гимн вместо игравшейся до этого при официальных торжествах мелодии «God save the King».
Князь Алексей Федорович Львов родился в 1798 году в Ревеле (Таллин) в семье директора придворной певческой капеллы. Алексей Федорович получил сначала домашнее образование, потом закончил институт путей сообщения. В 1821 г. он был произведен в капитаны и получил орден св. Владимира 4-й степени. Через год назначен был назначен старшим адъютантом в штабе военных поселений, где дважды был награжден бриллиантовыми перстнями по представлению Аракчеева, благоволившего к Львову. В феврале 1826 г. Львов был уволен со службы по домашним обстоятельствам в чине майора. Все это время он не оставлял занятий музыкой и каждый день находил время поиграть на скрипке. В отставке Львов пробыл недолго и в ноябре 1826 г. был определен старшим адъютантом в штаб корпуса жандармов. В то время шефом жандармов и начальником III отделения был граф А.Х.Бенкендорф, который приблизил его к себе как честного и преданного человека.
Русский гимн именовался в различных изданиях и указах как «молитва русского народа», «народный гимн», «национальный гимн», «русский гимн». Он был самым кратким в мире: всего шесть строк текста и 16 тактов мелодии легко западали в душу, без труда запоминались и были рассчитаны на куплетный повтор — трижды. «Боже, царя храни!» исполнялся наряду с «Коль славен», «Преображенским маршем» и «Громом победы».
Царствуй на славу, на славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Боже, Царя, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли! Дай на земли!
Всех утешителю — все ниспошли!
Боже, храни! Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Все ж недостойное прочь отжени!
Боже, храни! Боже, храни!
Миротворителям долгие дни!
Боже, храни! Боже, храни!
Жизнь их примерную
Доблестям верную воспомяни!
Нам ниспошли! Нам ниспошли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение дай на земли!
Нас провожай! Нас провожай!
Сердцу известная, сердцу сияй!
- Запись понравилась
- 5 Процитировали
- 0 Сохранили
- 5Добавить в цитатник
- 0Сохранить в ссылки
но нам, поколению, выросшему на МТВ, этого не понять
В а жуковский молитва русских
Гимны Российской империи
Гимн «МОЛИТВА РУССКИХ»
Первым официальным государственным гимном России была «Молитва русских», слова которой написал поэт В.А. Жуковский (1783 – 1852). Во второй половине XVIII в. большинство государств Европы встречало своих суверенов мелодией, заимствованной у англичан – «God Save the King» («Боже, храни короля») – написанной неизвестным композитором примерно в 1745 г. Гимн призывал благословение на короля Георга II (1683 – 1760).
В России английская мелодия утвердилась после войны 1812 г. Все были охвачены гордостью за русских героев, освободивших Европу. Как писал А.С. Пушкин в «Метели», победители возвращались с «завоеванной» музыкой: тирольскими вальсами, французским роялистским гимном «Да здравствует Генрих IV», ариями из опер. Солдаты вставляли в речь французские и немецкие слова. Несомненно, полковые оркестры играли и «Боже, храни короля» – мелодия антинаполеоновской коалиции сделалась привычной. Приятной она была и для глубоко религиозного англофила Александра I.
Освободителю Европы – русскому царю – в то время посвящалось огромное количество музыкальных произведений. В 1813 г. в Петербурге вышла в свет «Песнь русскому царю», слова А.Востокова «на голос английской . песни «God Save the King». Вероятно, впервые «Песнь» прозвучала 15 ноября 1813 г. на концерте, устроенном в пользу инвалидов Отечественной войны Санкт-Петербургским филармоническим обществом. Исполнял ее певец Самойлов в сопровождении хора певчих:
Прими побед венец,
Престола с высоты
Почувствуй сладость Ты
От всех любому быть,
О, Александр, живи
И царствуй – царь любви,
Таковы были слова до 1815 г., пока В.А. Жуковский не опубликовал в «Сыне Отечества» новый, более удачный текст под названием «Молитва русских».
Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Как все гимнические песнопения, «Молитва русских» была краткой и легко запоминающейся.
В 1816 г. «Молитва русских» была исполнена на параде в Варшаве по приказу великого князя Константина Павловича при встрече своего царствующего брата. Этот же гимн должно было принять и автономное Царство Польское (1815 – 1831). Польский текст А. Фелиньского напоминал о единстве двух братских славянских народов под скипетром «ангела мира».
19 сентября того же года «Молитву» пели при праздновании годовщины Царскосельского лицея с двумя дополнительными куплетами, сочиненными А.С. Пушкиным. В то время система образования предусматривала исполнение учащимися гимна в торжественных случаях, поэтому он часто звучал в петербургских учебных заведениях. Тогда же Александр I издал указ исполнять «Молитву русских» полковым оркестрам всегда при встречах императора. С этого времени этот гимн можно считать первым официальным гимном России.
Утверждение его произошло одновременно с утверждением немецких черно-желто-белых цветов в армейской и государственной символике России.
Государственный гимн «БОЖЕ, ЦАРЯ ХРАНИ»
Боже, Царя храни.
Царствуй на славу, на славу нам.
Царствуй на страх врагам,
Боже, Царя, Царя храни.
Рождение второго официального гимна связано с именем Алексея Федоровича Львова (1798 – 1870), культурнейшего и высокообразованного человека. Вопреки несправедливым отзывам противников, считавших Львова сухарем-бюрократом, он мог бы служить эталоном русского дворянина: его отличительными чертами были благородство, личная честь, скромность, приветливость, честность, осознание долга как служения «престолу и Отечеству кровью и делом».
В 1833 г. А. Ф. Львов сопровождал Николая I в Австрию и Пруссию, где императора повсюду приветствовали звуками «God Save the King». Царь выслушивал чужеземную мелодию монархической солидарности без энтузиазма и по возвращении поручил Львову, как наиболее близкому ему музыканту, сочинить новый гимн.
«В 1833 г. я сопутствовал государю в Австрию и Пруссию. По возвращении граф Бенкендорф сказал мне, что государь, сожалея, что мы не имеем своего народного гимна, и, скучая слушать музыку английскую, столько лет употребляемую, поручает мне попробовать написать гимн Русский. Задача эта мне показалась весьма трудною, когда вспомнил о величественном гимне английском «God Save the King», об оригинальном гимне французов и умилительном гимне австрийском.
Я чувствовал надобность написать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войска, годный для народа – от ученого до невежды.
Все эти условия меня пугали, и я ничего написать не мог. В один вечер, возвратясь домой поздно, я сел к столу, и в несколько минут гимн был написан. Написав эту мелодию, я пошел к Жуковскому, который сочинил слова («Молитва русского народа» – таково было первое название гимна), но как не музыкант не приноровил слов к минору окончания первого колена. Однако, положив гармонию простую, но твердую, я просил графа Бенкендорфа гимн послушать. Он сказал государю, который вместе с императрицей и великим князем Михаилом приехали слушать гимн в Певческий корпус (23 ноября 1833 г.), где я приготовил весь хор и два оркестра военной музыки. Государь, прослушав несколько раз, сказал мне «С`est superbe» . (великолепно ). Мигом музыка гимна разнеслась по всем полкам, по всей России и, наконец, по всей Европе».
Первое публичное исполнение состоялось не в Петербурге, а в Первопрестольной, в Большом театре. На афишах стояло, что будет исполняться «Народная русская песнь» (т.е. национальный или государственный гимн). В хор собрали всех актеров русских трупп столицы, в том числе и М.С. Щепкина.
Вероятно, Николай I не сразу утвердил гимн Львова и бесповоротно принял решение лишь после 25 декабря 1833 г. В этот день, помимо Рождества, Россия праздновала окончательное освобождение от «нашествия двунадесяти языков». После «опробования» музыки среди военных, Бенкендорф послал композитору записку, в которой писал, что император был восхищен произведенным эффектом. В награду творец получил табакерку с бриллиантами, самый лучший из которых он поместил в ризу иконы церкви Божьей Матери Всех Скорбящих, а в 1834 г. был зачислен флигель-адъютантом (в чине ротмистра) в корпус кавалергардов для несения придворной службы.
Итак, 25 декабря 1833 г. стало днем рождения государственной молитвы Российской империи за своего царя, единственного и официального гимна.
Несложную хоральную мелодию Львова называли одной из красивейших в мире. Гениальность львовской находки состояла в простоте формы и силе идеи. Русский гимн был самым кратким в мире. Всего 6 строк текста (в качестве гимна исполнялась только первая строфа написанного В.А. Жуковским стихотворения) и 16 тактов мелодии легко западали в душу, без труда запоминались абсолютно всеми и были рассчитаны на куплетный повтор – трижды (для сравнения: греческий гимн 1864 г. имел 158 строк!).
Гимн пели при встречах императора на балах, при официальных въездах в города и на торжественных застольях после здравиц за императора. Сложился и театральный ритуал встреч – при появлении монарха в ложе тут же взвивался занавес, и вся труппа артистов пела «Боже, царя храни», после чего следовали крики «ура!» и ответные поклоны венценосца. Все повторялось при выходе императора из ложи после конца спектакля.
Однако воспоминание об Александре I Благословенном вскоре исчезло, и с середины XIX в. в обществе нарастало раздражение мертвящей деспотией и правительственной пропагандой, нещадно эксплуатировавшей три первых слова гимна во всех официальных статьях и речах.
Атеистическая интеллигенция видела в Львове лишь придворного аристократа, а в его шедевре – голый монархизм и «поповщину». Русский национальный гимн для многих стал пустышкой, он уже не сплачивал, а раскалывал общество. После манифеста 17 октября 1905 г. предлагался даже новый текст для гимна:
Боже, царя храни,
Царствуй на славу нам!
Мир даруй всем странам,
Боже, царя храни!
Но типографский работник чуть было не поплатился свободой за такую крамолу.
8 и 10 мая 1883 г. в дни коронования Александра Ш с трибун, построенных между Спасской и Никольской башнями Кремля, гимн и глинковское «Славься!» исполнялись оркестром и грандиозным десятитысячным хором, составленным из артистов всех московских театров и детей ста двадцати училищ Москвы.
Национальный духовный гимн «КОЛЬ СЛАВЕН НАШ ГОСПОДЬ В СИОНЕ»
Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинках на земле велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.
Тебя Твой агнец златорунный
В себе изображает нам;
Псалтырью мы десятиструнной
Тебе приносим фимиам.
Прими от нас благодаренье,
Как благовонное куренье.
Ты солнцем смертных освещаешь,
Ты любишь, Боже, нас как чад,
Ты нас трапезой насыщаешь
И зиждешь нам в Сионе град.
Ты грешных, Боже, посещаешь
И плотию Твоей питаешь.
О Боже, во твое селенье
Да внидут наши голоса,
И взыдет наше умиленье
К тебе, как утрення роса!
Тебе в сердцах алтарь поставим,
Тебе, Господь, поем и славим!
Одновременно с «Громом победы» (гимном-маршем побед, появившимся во время второй, «Суворовской», войны 1787 – 1791 гг. с Турцией в честь подвига чудо-богатырей А.В. Суворова, уничтоживших тридцатитысячную турецкую армию, взяв 11 декабря 1790 г. штурмом крепость Измаил) возник русский духовный, не церковный гимн «Коль славен наш Господь в Сионе». Он был рожден талантом русского композитора Дмитрия Степановича Бортнянского (1751 – 1825) на основе народных и церковных напевов.
Ни время, ни обстоятельства их создания не известны. Предполагают, что «Коль славен. » был написан между 1790 и 1801 гг.
В отличие от военного и громозвучного «Грома победы», «Коль славен. » своей душевностью и хрустальной чистотой создавал возвышенное настроение. Построен он был на основе церковных и широких русских народных напевов, написан в трехдольном ритме (3/4) и исполнялся в медленном темпе. Исследователи отмечали общую интонационную близость к некоторым голосам Большого знаменного распева. Гимн стал любимым и популярным среди народа. Как «священную песнь» его исполняли и русские масоны в начале заседаний своих лож.
Нравственно-христианские произведения Д.С. Бортнянского оказывали сильное эмоциональное воздействие на слушателей. Ежевечернее исполнение при молитве гимна «Коль славен. » создавало к концу дня светлое настроение, что имело особое воспитательное значение для солдат.
«Коль славен. » входил в ритуал производства юнкеров в офицеры и в ритуал «зари» и «спуска флага с церемонией», когда он звучал после артиллерийского залпа и сигнала горнистов «на молитву, шапки долой!», марша полка и перед молитвой «Отче наш». «Коль славен. » же был всеобщим национальным духовным гимном России.
С 1856 г. главная башня Московского Кремля – Спасская – тридцатью семью колоколами вызванивает гимн Бортнянского, ежедневно в 15 и 21 час.
Неофициальный гимн русского народа «СЛАВЬСЯ!»
День рождения русской национальной оперы «Жизнь за царя», 27 ноября 1836 г., начал новую эпоху в культурной жизни страны. Впервые в императорском театре царская семья, двор, сановники и дипломатический корпус слушали произведение, где главным героем был крестьянин. В финале оперы народ встречал и славил гимном-маршем (определение М.И. Глинки) только что венчанного на царство основателя новой династии Михаила Федоровича Романова.
Яркая национальная мелодия и ликующий колокольный звон на фоне общерусских святынь – Кремля, Красной площади и Покровского собора – вызывали ощущение небывалого величия и волнующей радости. Память славного 1812 года была еще свежа, и многие, в том числе и царь, были до слез тронуты музыкой, посвященной героизму предков времен Смуты.
В музыковедческую литературу гениальное «Славься!» вошло как национально-патриотический гимн, как высшее выражение русского национального духа. «Славься!» сравнивали с финальным хором «Ода к радости» Девятой симфонии Бетховена. Бессмертные творения М. И. Глинки не скомпрометировали ни покровительство Николая I, ни фанатизм «истинно русских» патриотов.
В общественной жизни страны «Славься!» объединял все сословия: он исполнялся и на официальных (в том числе и коронационных) празднествах после «Боже, царя храни», и на собраниях молодежи с 1860-х гг. как революционный гимн. Воздействие «Славься!» было совершенно иное, чем у официального гимна, хотя имелась и смысловая близость в одном из куплетов:
Славься, славься, наш русский царь,
Господом данный нам царь-государь!
Да будет бессмертен твой царский род,
Да им благоденствует русский народ!
Торжествующие и ослепительно-солнечные звуки «Славься!» исполнены гордости за талантливый и храбрый народ. Ни одно музыкальное произведение не давало и не дает такой вдохновляющей и радостной уверенности, чем величальное «Славься!». Эта песнь навечно осталась неофициальным гимном русского народа.
Молитва русского народа, ставшая гимном Российской империи — Боже, Царя храни! (молитва русских)