ТОЛКОВАНИЕ УТРЕННИХ МОЛИТВ
Молитва ко Пресвятой Троице
От сна востав, благодарю Тя, Святая Троице, яко многия ради Твоея благости и долготерпения не прогневался еси на мя, лениваго и грешнаго, ниже погубил мя еси со беззаконьми моими; но человеколюбствовал еси обычно и в нечаянии лежащаго воздвигл мя еси, во еже утреневати и славословити державу Твою. И ныне просвети мои очи мысленныя, отверзи моя уста поучатися словесем Твоим, и разумети заповеди Твоя, и творити волю Твою, и пети Тя во исповедании сердечнем, и воспевати всесвятое имя Твое, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и присно и во веки веков. Аминь.
Перевод: Встав от сна, благодарю Тебя, Святая Троица, что по великой Твоей милости и долготерпению Ты (Боже мой) не прогневался на меня, ленивого и грешного, и не прекратил жизни моей среди моих беззаконий, но оказал мне свойственное Тебе человеколюбие и воздвиг меня, лежащего без твердой надежды (на жизнь), чтобы принести Тебе утреннюю молитву и прославлять власть Твою. Теперь озари Божественным светом Твоим мои мысли и открой мои уста, чтобы я изучал слова Твои (Священное Писание) и понимал Твои заповеди, исполнял Твою волю, прославлял Тебя от сердца, полного веры в Тебя, и воспевал святейшее имя Твое, Отца и Сына и Святаго Духа, ныне и всегда и во веки веков. Аминь.
Приидите, поклонимся Цареви нашему Богу. (Поклон)
Приидите, поклонимся и припадем Христу, Цареви нашему Богу. (Поклон)
Приидите, поклонимся и припадем Самому Христу, Цареви и Богу нашему. (Поклон)
Цареви — Царю; припадем — повергнемся на землю.
Это молитва ко Христу. В ней мы призываем не только все свои душевные и телесные силы, но и всех верующих поклониться нашему Царю и Богу Иисусу Христу.
Перевод:
Приидите, поклонимся Царю, нашему Богу.
Приидите, поклонимся и повергнемся на землю пред Христом Царем, нашим Богом.
Приидите, поклонимся и повергнемся на землю пред самим Христом, Царем и Богом нашим.
ОГЛАВЛЕНИЕ |
Примечания
1 Мирянин, начиная молитву, осеняет себя крестным знамением со словами:
Во имя Отца, и Сына, и Святого Духа. Аминь.
Вместо же начального возгласа священника говорит:
По молитвам святых отцов наших, Господи Иисусе Христе Боже наш, помилуй нас.
Тот же возглас заменяет все священнические возгласы. Всё, произносимое во время службы священником и диаконом, опускается.
2 Названия молитв и пояснения (набранные другим шрифтом) вслух не читаются.
3 Вместо этой молитвы от Пасхи до Вознесения читается трижды тропарь Пасхи «Христос воскресе:», от Вознесения же до дня святой Пятидесятницы после начального возгласа сразу читается Трисвятое.
4 Эта молитва, как правило, читается с крестным знамением и поясным поклоном. Последующие молитвы до «Отче наш» включительно читаются полностью там, где в богослужебных книгах указывается «далее Трисвятое» или «далее Трисвятое, по «Отче наш».
5 Там, где в богослужебных книгах напечатано: Слава: следует читать полностью: «Слава Отцу, и Сыну, и Святому Духу». Где напечатано: И ныне: читай: «И ныне, и всегда, и во веки веков. Аминь». Где напечатано: Слава, и ныне: – читается всё славословие полностью. Знак » : » указывает на то что даются лишь первые слова текста (обычно хорошо известного и часто повторяющегося).